Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
cuento
que
me
encuentro
enamorado
Я
говорю
тебе,
что
я
влюблен
Y
siento
que
esta
vez
es
la
correcta
И
я
чувствую,
что
настало
время
Te
cuento
para
mí
ella
es
perfecta
Говорю
тебе,
для
меня
она
идеальна
Con
todos
sus
defectos
y
pecados
Со
всеми
своими
недостатками
и
грехами
Sé
que
con
otras
yo
me
he
equivocado
Я
знаю,
что
с
другими
я
ошибался
Sé
que
he
dado
contra
el
mundo
y
he
perdido
la
esperanza
Я
знаю,
что
я
столкнулся
с
миром
и
потерял
надежду
Porque
aunque
llevo
cargas
del
pasado
Потому
что,
хотя
я
несу
бремя
прошлого
Cuando
ella
está
a
mi
lado
se
equilibra
la
balanza
Когда
она
рядом
со
мной,
весы
балансируют
Y
nada
me
cansa
И
ничто
меня
не
утомляет
No
pienso
dar
ni
un
paso
atrás
Я
не
собираюсь
делать
шаг
назад
En
el
camino
que
me
lleve
hacia
tus
besos
На
пути,
который
ведет
меня
к
твоим
поцелуям
No
pienso
en
eso,
se
los
confieso
Я
не
думаю
об
этом,
признаюсь
Hoy
me
arriesgo
a
todo
sin
mirar
atrás
Сегодня
я
рискую
всем,
не
оглядываясь
назад
Si
tú
te
vas,
ya
volverás
Если
ты
уйдешь,
ты
вернешься
Porque
el
destino
sabe
bien
qué
es
lo
correcto
Потому
что
судьба
хорошо
знает,
что
правильно
Y
no
habrá
pretextos
de
espacio
ni
tiempo
И
не
будет
оправданий
ни
пространству,
ни
времени.
Solo
formas
nuevas
de
poder
amar
Просто
новые
способы
любить
Te
cuento
que
me
encuentro
ilusionado
Я
говорю
вам,
что
я
взволнован
Y
no
puedo
olvidarme
ya
de
ella
И
я
не
могу
забыть
о
ней
Te
cuento
que
pasé
mi
vida
entera
Я
говорю
вам,
что
я
провел
всю
свою
жизнь
Buscando
lo
que
por
fin
he
encontrado
В
поисках
того,
что
я
наконец
нашел
Sé
que
con
otras
yo
me
he
equivocado
Я
знаю,
что
с
другими
я
ошибался
Sé
que
he
dado
contra
el
mundo
y
he
perdido
la
esperanza
Я
знаю,
что
я
столкнулся
с
миром
и
потерял
надежду
Porque
aunque
llevo
cargas
del
pasado
Потому
что,
хотя
я
несу
бремя
прошлого
Cuando
ella
está
a
mi
lado
se
equilibra
la
balanza
Когда
она
рядом
со
мной,
весы
балансируют
Y
nada
me
cansa
И
ничто
меня
не
утомляет
No
pienso
dar
ni
un
paso
atrás
Я
не
собираюсь
делать
шаг
назад
En
el
camino
que
me
lleve
hacia
tus
besos
На
пути,
который
ведет
меня
к
твоим
поцелуям
No
pienso
en
eso,
se
los
confieso
Я
не
думаю
об
этом,
признаюсь
Hoy
me
arriesgo
a
todo
sin
mirar
atrás
Сегодня
я
рискую
всем,
не
оглядываясь
назад
Si
tú
te
vas,
ya
volverás
Если
ты
уйдешь,
ты
вернешься
Porque
el
destino
sabe
bien
qué
es
lo
correcto
Потому
что
судьба
хорошо
знает,
что
правильно
Y
no
habrá
pretextos
de
espacio
ni
tiempo
И
не
будет
оправданий
ни
пространству,
ни
времени.
Solo
formas
nuevas
de
poder
amar
Просто
новые
способы
любить
Si
tú
te
vas
Если
вы
идете
Serías
la
culpable
de
mis
besos
desterrados
Ты
был
бы
виновником
моих
изгнанных
поцелуев
(Si
tú
te
vas,
si
tú
te
vas)
(Если
ты
пойдешь,
если
ты
пойдешь)
Yo
habría
sido
un
rey
que
ahora
se
viste
de
soldado
Я
был
бы
королем,
который
сейчас
одевается
как
солдат
(Si
tú
te
vas,
si
tú
te
vas)
(Если
ты
пойдешь,
если
ты
пойдешь)
Será
porque
mi
suerte
me
condenó
a
perderte,
y
te
arrancó
de
mí
Это
будет
потому,
что
моя
удача
обрекла
меня
на
потерю
тебя
и
оторвала
тебя
от
меня.
(Si
tú
te
vas,
si
tú
te
vas)
(Если
ты
пойдешь,
если
ты
пойдешь)
Serías
la
correcta
y
yo
sería
el
equivocado
Ты
был
бы
правильным,
а
я
был
бы
неправильным
Si
tú
te
vas
Если
вы
идете
No
pienso
dar
ni
un
paso
atrás
Я
не
собираюсь
делать
шаг
назад
En
el
camino
que
me
lleve
hacia
tus
besos
На
пути,
который
ведет
меня
к
твоим
поцелуям
No
pienso
en
eso,
se
los
confieso
Я
не
думаю
об
этом,
признаюсь
Hoy
me
arriesgo
a
todo
sin
mirar
atrás
Сегодня
я
рискую
всем,
не
оглядываясь
назад
Si
tú
te
vas
ya
volverás
Если
ты
уйдешь,
ты
вернешься
Porque
el
destino
sabe
bien
qué
es
lo
correcto
Потому
что
судьба
хорошо
знает,
что
правильно
Y
no
habrá
pretextos
de
espacio
ni
tiempo
И
не
будет
оправданий
ни
пространству,
ни
времени.
Solo
formas
nuevas
de
poder
amar
Просто
новые
способы
любить
Te
cuento
que
me
encuentro
enamorado
Я
говорю
тебе,
что
я
влюблен
Y
siento
que
esta
vez
es
la
correcta
И
я
чувствую,
что
настало
время
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: carlos germán duque, felipe gonzález nabález, juan pablo isaza piñeros, pedro malaver
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.