Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vos Lo Dijiste
You Said It
Vos
lo
dijiste,
You
said
it,
Fue
desde
siempre
un
niño
muerto.
Was
always
a
dead
child.
Solo
de
a
ratos
parecía
Only
at
times
did
it
seem
Que
iba
a
vivir,
That
it
would
live,
Que
iba
a
vencernos.
That
it
would
conquer
us.
Pero
los
dos
fuimos
tan
fuertes
But
we
were
both
so
strong
Que
lo
dejamos
sin
su
sangre,
That
we
left
it
without
its
blood,
Sin
su
futuro,
sin
su
cielo.
Without
its
future,
without
its
heaven.
Un
niño
muerto,
solo
eso.
A
dead
child,
nothing
more.
Maravilloso
y
condenado.
Wonderful
and
condemned.
Tal
vez
tuviera
una
sonrisa
Perhaps
it
had
a
smile
Como
la
tuya,
Like
yours,
Dulce
y
honda.
Sweet
and
deep.
Tal
vez
tuviera
un
alma
triste
Perhaps
it
had
a
sad
soul
Como
mi
alma,
Like
my
soul,
Poca
cosa.
A
little
thing.
Tal
vez
aprendiera
con
el
tiempo
Perhaps
it
would
learn
with
time
A
desplegarse,
To
unfold
itself,
A
usar
el
mundo.
To
use
the
world.
Pero
los
niños
que
así
vienen,
But
children
who
come
like
this,
Muertos
de
amor,
Dead
of
love,
Muertos
de
miedo,
Dead
of
fear,
Tienen
tan
grande
el
corazón
Have
such
a
big
heart
Que
se
destruyen
sin
saberlo
That
they
destroy
themselves
without
knowing
it
Vos
lo
dijiste,
You
said
it,
Fue
desde
siempre
un
niño
muerto.
Was
always
a
dead
child.
Y
qué
verdad
And
what
a
truth
Dura
y
sin
sombra.
Harsh
and
without
shadow.
Fácil
y
que
pena.
Easy
and
how
painful.
Yo
imaginaba
que
era
un
niño
I
imagined
it
was
a
child
Y
era
tan
solo
un
niño
muerto.
And
it
was
just
a
dead
child.
Ahora
qué
queda.
What
is
left
now.
Solo
queda
venir
la
fe.
Only
faith
can
come.
Que
recordemos
That
we
remember
Lo
que
pudimos
haber
sido
para
él,
What
we
could
have
been
for
him,
Que
no
pudo
ser
nuestro.
Who
could
not
be
ours.
Acaso
cuando
llegue
Perhaps
when
it
arrives
Un
23
de
abril
y
abismo
A
23rd
of
April
and
abyss
Vos
donde
estés
You
where
you
are
Llevale
flores
Bring
him
flowers
Que
yo
también
iré
contigo.
I
will
also
go
with
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mario Benedetti, Alberto Favero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.