Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casualidad (En Vivo)
Zufall (Live)
Pura
casualidad,
volverte
a
encontrar
Reiner
Zufall,
dich
wiederzutreffen
En
el
mismo
lugar
donde
te
conocí
Am
selben
Ort,
wo
ich
dich
kennenlernte
Y
luego
pude
probarte
acariciarte
Und
dann
konnte
ich
dich
kosten,
dich
streicheln
Quisiera
repetir
ese
momento,
aprovecharte
Ich
würde
diesen
Moment
gerne
wiederholen,
dich
genießen
Casualidad,
casualidad
Zufall,
Zufall
Lo
que
pasó,
nació
de
una
casualidad
Was
geschah,
entstand
aus
einem
Zufall
Vamos
a
ver
si
es
verdad
Mal
sehen,
ob
es
wahr
ist
Que
es
solo
una
casualidad
Dass
es
nur
ein
Zufall
ist
Y
esa
casualidad
Und
dieser
Zufall
Hizo
cambiarte
la
manera
de
pensar
Hat
deine
Denkweise
geändert
Ahora
conmigo
quiere
estar
Jetzt
willst
du
bei
mir
sein
Y
solo
una
casualidad
Und
nur
ein
Zufall
Quiero
aprovechar
el
momento
Ich
will
den
Moment
nutzen
Que
se
detenga
el
reloj
a
tu
tiempo
Dass
die
Uhr
nach
deiner
Zeit
anhält
No
quiero
que
nadie
interrumpa
Ich
will
nicht,
dass
jemand
stört
Y
dile
a
tu
amiga
de
mí,
si
pregunta
Und
erzähl
deiner
Freundin
von
mir,
wenn
sie
fragt
Cómo
lo
hacíamos
Wie
wir
es
machten
Cómo
te
gustaba
y
repetíamos
Wie
es
dir
gefiel
und
wir
es
wiederholten
Que
no
había
amor
y
nos
queríamos
Dass
es
keine
Liebe
gab
und
wir
uns
doch
mochten
Peleábamos,
pero
lo
resolvíamos
Wir
stritten,
aber
wir
lösten
es
Así
es
cómo
vivíamos
So
lebten
wir
De
como
lo
hacíamos
Davon,
wie
wir
es
machten
Cómo
te
gustaba
y
repetíamos
Wie
es
dir
gefiel
und
wir
es
wiederholten
Aunque
no
había
amor,
nos
queríamos
Obwohl
es
keine
Liebe
gab,
mochten
wir
uns
Peleábamos,
pero
lo
resolvíamos
Wir
stritten,
aber
wir
lösten
es
Casualidad,
casualidad
Zufall,
Zufall
Lo
que
pasó,
nació
de
una
casualidad
Was
geschah,
entstand
aus
einem
Zufall
Vamos
a
ver
si
es
verdad
Mal
sehen,
ob
es
wahr
ist
Que
es
solo
una
casualidad
Dass
es
nur
ein
Zufall
ist
Y
esa
casualidad
Und
dieser
Zufall
Hizo
cambiarte
la
manera
de
pensar
Hat
deine
Denkweise
geändert
Ahora
conmigo
quiere
estar
Jetzt
willst
du
bei
mir
sein
Es
solo
una
casualidad
Es
ist
nur
ein
Zufall
Pasan
cosa'
casuale',
o
causale'
Es
passieren
zufällige
Dinge,
oder
kausale
Lo
cierto
es
que
llegaste
pa'
curarme
los
male'
Sicher
ist,
du
kamst,
um
meine
Leiden
zu
heilen
Tú
y
yo
nos
encontramo'
en
nuestro'
mundo'
desiguale'
Du
und
ich
trafen
uns
in
unseren
ungleichen
Welten
Y
hacíamo'
cosa'
en
el
cuarto
que
no
son
normales
Und
wir
machten
Dinge
im
Zimmer,
die
nicht
normal
sind
Una
casualidad,
tú
que
breve
erá'
Ein
Zufall,
du,
wie
flüchtig
du
warst
Se
apodera
de
la
realidad
Ergreift
Besitz
von
der
Realität
Chance
no
me
da
escaparme
del
recuerdo
Gibt
mir
keine
Chance,
der
Erinnerung
zu
entkommen
De
una
noche
con
tu
cuerpo
y
algo
más
An
eine
Nacht
mit
deinem
Körper
und
noch
etwas
mehr
Y
de
cómo
lo
hacíamos
Und
davon,
wie
wir
es
machten
De
que
te
gustaba
y
repetíamos
Davon,
dass
es
dir
gefiel
und
wir
es
wiederholten
Que
no
había
amor
y
nos
queríamos
Dass
es
keine
Liebe
gab
und
wir
uns
doch
mochten
Peleábamos
pero
lo
resolvíamos
Wir
stritten,
aber
wir
lösten
es
Así
es
que
vivíamos
So
lebten
wir
"La
Criatura",
bebé.
Nacho!
"La
Criatura",
Baby.
Nacho!
El
junte
que
no
falla
Die
Kombo,
die
nicht
versagt
Venezuela
y
Puerto
Rico
Venezuela
und
Puerto
Rico
Pura
casualidad,
volverte
a
encontrar
Reiner
Zufall,
dich
wiederzutreffen
En
el
mismo
lugar
donde
te
conocí
Am
selben
Ort,
wo
ich
dich
kennenlernte
Y
luego
pude
probarte
acariciarte
Und
dann
konnte
ich
dich
kosten,
dich
streicheln
Quisiera
repetir
ese
momento,
aprovecharte
Ich
würde
diesen
Moment
gerne
wiederholen,
dich
genießen
Casualidad,
casualidad
Zufall,
Zufall
Lo
que
pasó,
nació
de
una
casualidad
Was
geschah,
entstand
aus
einem
Zufall
Vamos
a
ver
si
es
verdad
Mal
sehen,
ob
es
wahr
ist
Que
es
solo
una
casualidad
Dass
es
nur
ein
Zufall
ist
Y
esa
casualidad
Und
dieser
Zufall
Hizo
cambiarte
la
manera
de
pensar
Hat
deine
Denkweise
geändert
Ahora
conmigo
quiere
estar
Jetzt
willst
du
bei
mir
sein
Y
solo
una
casualidad
(casualidad)
Und
nur
ein
Zufall
(Zufall)
Casualidad,
casualidad
Zufall,
Zufall
Lo
que
pasó,
nació
de
una
casualidad
Was
geschah,
entstand
aus
einem
Zufall
Vamos
a
ver
si
es
verdad
Mal
sehen,
ob
es
wahr
ist
Que
es
solo
una
casualidad
Dass
es
nur
ein
Zufall
ist
Y
esa
casualidad
Und
dieser
Zufall
Hizo
cambiarte
la
manera
de
pensar
Hat
deine
Denkweise
geändert
Ahora
conmigo
quiere
estar
Jetzt
willst
du
bei
mir
sein
Y
sólo
una
casualidad
Und
nur
ein
Zufall
Casualidad,
casualidad
Zufall,
Zufall
Lo
que
pasó,
nació
de
una
casualidad
Was
geschah,
entstand
aus
einem
Zufall
Vamos
a
ver
si
es
verdad
Mal
sehen,
ob
es
wahr
ist
Que
es
sólo
una
casualidad
Dass
es
nur
ein
Zufall
ist
Y
esa
casualidad
Und
dieser
Zufall
Hizo
cambiarte
la
manera
de
pensar
Hat
deine
Denkweise
geändert
Ahora
conmigo
quiere
estar
Jetzt
willst
du
bei
mir
sein
Y
solo
una
casualidad
(casualidad)
Und
nur
ein
Zufall
(Zufall)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Xavier Semper Vargas, Pablo Fuentes, Edgar Semper Vargas, Luian Malave, Jan Ozuna Rosado, Greivis Josue Vasquez Rodriguez, Jean Soto Pascual, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Wilmo Belisario
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.