Nacho - Casualidad (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Casualidad (En Vivo) - NachoÜbersetzung ins Deutsche




Casualidad (En Vivo)
Zufall (Live)
Pura casualidad, volverte a encontrar
Reiner Zufall, dich wiederzutreffen
En el mismo lugar donde te conocí
Am selben Ort, wo ich dich kennenlernte
Y luego pude probarte acariciarte
Und dann konnte ich dich kosten, dich streicheln
Quisiera repetir ese momento, aprovecharte
Ich würde diesen Moment gerne wiederholen, dich genießen
Casualidad, casualidad
Zufall, Zufall
Lo que pasó, nació de una casualidad
Was geschah, entstand aus einem Zufall
Vamos a ver si es verdad
Mal sehen, ob es wahr ist
Que es solo una casualidad
Dass es nur ein Zufall ist
Y esa casualidad
Und dieser Zufall
Hizo cambiarte la manera de pensar
Hat deine Denkweise geändert
Ahora conmigo quiere estar
Jetzt willst du bei mir sein
Y solo una casualidad
Und nur ein Zufall
Quiero aprovechar el momento
Ich will den Moment nutzen
Que se detenga el reloj a tu tiempo
Dass die Uhr nach deiner Zeit anhält
No quiero que nadie interrumpa
Ich will nicht, dass jemand stört
Y dile a tu amiga de mí, si pregunta
Und erzähl deiner Freundin von mir, wenn sie fragt
Cómo lo hacíamos
Wie wir es machten
Cómo te gustaba y repetíamos
Wie es dir gefiel und wir es wiederholten
Que no había amor y nos queríamos
Dass es keine Liebe gab und wir uns doch mochten
Peleábamos, pero lo resolvíamos
Wir stritten, aber wir lösten es
Así es cómo vivíamos
So lebten wir
De como lo hacíamos
Davon, wie wir es machten
Cómo te gustaba y repetíamos
Wie es dir gefiel und wir es wiederholten
Aunque no había amor, nos queríamos
Obwohl es keine Liebe gab, mochten wir uns
Peleábamos, pero lo resolvíamos
Wir stritten, aber wir lösten es
Casualidad, casualidad
Zufall, Zufall
Lo que pasó, nació de una casualidad
Was geschah, entstand aus einem Zufall
Vamos a ver si es verdad
Mal sehen, ob es wahr ist
Que es solo una casualidad
Dass es nur ein Zufall ist
Y esa casualidad
Und dieser Zufall
Hizo cambiarte la manera de pensar
Hat deine Denkweise geändert
Ahora conmigo quiere estar
Jetzt willst du bei mir sein
Es solo una casualidad
Es ist nur ein Zufall
Pasan cosa' casuale', o causale'
Es passieren zufällige Dinge, oder kausale
Lo cierto es que llegaste pa' curarme los male'
Sicher ist, du kamst, um meine Leiden zu heilen
y yo nos encontramo' en nuestro' mundo' desiguale'
Du und ich trafen uns in unseren ungleichen Welten
Y hacíamo' cosa' en el cuarto que no son normales
Und wir machten Dinge im Zimmer, die nicht normal sind
Una casualidad, que breve erá'
Ein Zufall, du, wie flüchtig du warst
Se apodera de la realidad
Ergreift Besitz von der Realität
Chance no me da escaparme del recuerdo
Gibt mir keine Chance, der Erinnerung zu entkommen
De una noche con tu cuerpo y algo más
An eine Nacht mit deinem Körper und noch etwas mehr
Y de cómo lo hacíamos
Und davon, wie wir es machten
De que te gustaba y repetíamos
Davon, dass es dir gefiel und wir es wiederholten
Que no había amor y nos queríamos
Dass es keine Liebe gab und wir uns doch mochten
Peleábamos pero lo resolvíamos
Wir stritten, aber wir lösten es
Así es que vivíamos
So lebten wir
Baby, Ozuna
Baby, Ozuna
"La Criatura", bebé. Nacho!
"La Criatura", Baby. Nacho!
El junte que no falla
Die Kombo, die nicht versagt
Venezuela y Puerto Rico
Venezuela und Puerto Rico
Casualidad
Zufall
Pura casualidad, volverte a encontrar
Reiner Zufall, dich wiederzutreffen
En el mismo lugar donde te conocí
Am selben Ort, wo ich dich kennenlernte
Y luego pude probarte acariciarte
Und dann konnte ich dich kosten, dich streicheln
Quisiera repetir ese momento, aprovecharte
Ich würde diesen Moment gerne wiederholen, dich genießen
Casualidad, casualidad
Zufall, Zufall
Lo que pasó, nació de una casualidad
Was geschah, entstand aus einem Zufall
Vamos a ver si es verdad
Mal sehen, ob es wahr ist
Que es solo una casualidad
Dass es nur ein Zufall ist
Y esa casualidad
Und dieser Zufall
Hizo cambiarte la manera de pensar
Hat deine Denkweise geändert
Ahora conmigo quiere estar
Jetzt willst du bei mir sein
Y solo una casualidad (casualidad)
Und nur ein Zufall (Zufall)
Casualidad, casualidad
Zufall, Zufall
Lo que pasó, nació de una casualidad
Was geschah, entstand aus einem Zufall
Vamos a ver si es verdad
Mal sehen, ob es wahr ist
Que es solo una casualidad
Dass es nur ein Zufall ist
Y esa casualidad
Und dieser Zufall
Hizo cambiarte la manera de pensar
Hat deine Denkweise geändert
Ahora conmigo quiere estar
Jetzt willst du bei mir sein
Y sólo una casualidad
Und nur ein Zufall
Casualidad, casualidad
Zufall, Zufall
Lo que pasó, nació de una casualidad
Was geschah, entstand aus einem Zufall
Vamos a ver si es verdad
Mal sehen, ob es wahr ist
Que es sólo una casualidad
Dass es nur ein Zufall ist
Y esa casualidad
Und dieser Zufall
Hizo cambiarte la manera de pensar
Hat deine Denkweise geändert
Ahora conmigo quiere estar
Jetzt willst du bei mir sein
Y solo una casualidad (casualidad)
Und nur ein Zufall (Zufall)





Autoren: Xavier Semper Vargas, Pablo Fuentes, Edgar Semper Vargas, Luian Malave, Jan Ozuna Rosado, Greivis Josue Vasquez Rodriguez, Jean Soto Pascual, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Wilmo Belisario


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.