Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fisarmonica di stradella
The Accordion of Stradella
Cos'è
la
pianura
padana
What
is
the
Po
Valley
Dalle
sei
in
avanti?
From
six
o'clock
onwards?
Una
nebbia
che
sembra
A
fog
that
seems
Di
essere
dentro
a
un
bicchiere
To
be
inside
a
glass
Di
acqua
e
anice,
eh
già
Of
aniseed
water,
yes
indeed
L'ha
detto
anche
oggi
la
radio,
ed
è
vero
The
radio
said
so
again
today,
and
it's
true
È
l'una
passata
e
nell'auto
It's
past
one
and
in
the
car
Mi
sembra
di
essere
sola
I
feel
like
I'm
alone
Perché
tu
non
parli
con
me?
Why
don't
you
talk
to
me?
È
ora
di
dormire
It's
time
to
sleep
Ma
si
deve
ancora
viaggiare
But
there's
still
traveling
to
do
Dopo
il
ballo,
domenica
sera
After
the
dance,
Sunday
evening
È
sempre
così
It's
always
like
this
E
ti
tocca
riportarmi
And
it's
your
turn
to
take
me
back
Fino
a
casa
e
i
chilometri
Home
and
the
kilometers
Sono
più
lunghi
perché
Are
longer
because
È
grigia
la
strada
ed
è
grigia
la
luce
The
road
is
gray
and
the
light
is
gray
E
Broni,
Casteggio,
Voghera
And
Broni,
Casteggio,
Voghera
Son
grigie
anche
loro
They're
gray
too
C'è
solo
un
semaforo
rosso
quassù
There's
only
one
red
light
up
here
Nel
cuore,
nel
cuor
di
stradella
In
the
heart,
in
the
heart
of
Stradella
Che
è
quella
città
dove
tutte
Which
is
that
city
where
all
Le
armoniche
di
questa
pianura
The
accordions
of
this
plain
Sono
nate
e
qualcuno
le
suona
così
Were
born
and
someone
plays
them
like
this
Il
motore
è
al
minimo
e
sento
passare
The
engine
is
idling
and
I
can
hear
it
passing
Nell'aria
quel
suono
The
sound
in
the
air
Mi
guardi
nell'ombra
You
look
at
me
in
the
shadows
Ti
sembro
diversa
I
seem
different
to
you
Magari
più
bella,
chissà...
Maybe
more
beautiful,
who
knows...
Al
dolce
suono
della
To
the
sweet
sound
of
the
Fisarmonica
di
stradella
Accordion
of
Stradella
La
tua
donna
può
esser
più
bella
Your
woman
can
be
more
beautiful
Di
quello
che
è
Than
she
is
Come
questa
grande
notte
Like
this
great
night
Di
pianura,
di
nebbia
e
di
niente
Of
plain,
of
mist
and
of
nothing
E
di
niente
e
di
sempre
And
of
nothing
and
of
forever
E
per
sempre
così
And
forever
and
ever
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: paolo conte
Album
Nada
Veröffentlichungsdatum
01-07-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.