Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda quante stelle
Смотри, сколько звёзд
Ti
vedo
in
un
bar
da
sola
Вижу
тебя
в
баре
одну,
Stai
bevendo,
parlando
col
muro
Ты
пьёшь,
говоришь
со
стеной,
E
nessuno
t'ascolta
И
никто
тебя
не
слушает.
Hai
visto
appena
un
ragazzo
sul
quale
Ты
только
что
увидела
парня,
на
которого
Vorresti
posare
i
tuoi
occhi
Хотела
бы
обратить
свой
взгляд
E
cercare
l'amore
И
найти
любовь.
Quante
cose
ti
sono
successe
Сколько
всего
с
тобой
случилось,
Quanta
pioggia
è
caduta
addosso,
il
tuo
cappotto
si
è
rotto
Сколько
дождей
на
тебя
пролилось,
твое
пальто
порвалось,
Ma
quanti
sassi
sotto
le
tue
scarpe
Но
сколько
камней
под
твоими
туфлями,
Quanti
salti
hai
fatto
ogni
giorno
sotto
questo
cielo
Сколько
прыжков
ты
делала
каждый
день
под
этим
небом.
E,
pallido
come
la
luna,
il
ragazzo
cammina
И,
бледный,
как
луна,
парень
идет,
Tenendo
la
tua
piccola
mano
Держа
твою
маленькую
руку.
E
allora
esiste
il
paradiso
davvero
И
тогда
рай
существует
на
самом
деле
In
queste
strade
bruciate
che
ti
hanno
visto
tremare
На
этих
выжженных
улицах,
которые
видели,
как
ты
дрожишь,
E
tra
le
foglie
che
volano
al
vento
И
среди
листьев,
летящих
на
ветру,
Il
tuo
amore
sarà
violento,
tu
sei
la
regina
Твоя
любовь
будет
неистовой,
ты
королева.
E
tra
i
rumori
di
queste
catene
И
среди
шума
этих
цепей,
Tra
i
giubbotti
e
l'anime
nere,
tu
sei
la
regina
Среди
курток
и
черных
душ,
ты
королева.
Guarda
quante
stelle,
guarda
quante
stelle.
Смотри,
сколько
звезд,
смотри,
сколько
звезд.
Guarda
quante
stelle.
Смотри,
сколько
звезд.
E
le
streghe
di
notte
ti
stanno
a
cercare
И
ночные
ведьмы
ищут
тебя,
Guarda
quante
stelle.
Смотри,
сколько
звезд.
Vagabondi
nel
buio
perduti
d'amore
Бродяги
в
темноте,
потерянные
в
любви,
Guarda
quante
stelle.
Смотри,
сколько
звезд.
Guarda
quanti
sogni
graffiati
sul
muro
Смотри,
сколько
снов
нацарапано
на
стене,
Guarda
quante
stelle.
Смотри,
сколько
звезд.
E
la
signora
sta
passeggiando
И
дама
прогуливается,
Il
suo
cane
ora
sta
abbaiando
Ее
собака
сейчас
лает,
Guarda
quante
stelle!
Смотри,
сколько
звезд!
E
buona
notte
a
questa
notte
che
corre
И
спокойной
ночи
этой
бегущей
ночи,
A
questa
vita
che
ti
scappa
di
mano
Этой
жизни,
которая
ускользает
из
твоих
рук.
E
tra
le
foglie
che
volano
al
vento
И
среди
листьев,
летящих
на
ветру,
Il
tuo
amore
sarà
violento,
tu
sei
la
regina
Твоя
любовь
будет
неистовой,
ты
королева.
E
tra
i
rumori
di
queste
catene
И
среди
шума
этих
цепей,
Tra
i
giubbotti
e
l'anime
nere,
tu
sei
la
regina
Среди
курток
и
черных
душ,
ты
королева.
Guarda
quante
stelle,
guarda
quante
stelle.
Смотри,
сколько
звезд,
смотри,
сколько
звезд.
Guarda
quante
stelle.
Смотри,
сколько
звезд.
E
le
streghe
di
notte
ti
stanno
a
cercare
И
ночные
ведьмы
ищут
тебя,
Guarda
quante
stelle.
Смотри,
сколько
звезд.
Vagabondi
nel
buio
perduti
d'amore
Бродяги
в
темноте,
потерянные
в
любви,
Guarda
quante
stelle.
Смотри,
сколько
звезд.
Guarda
quanti
sogni
graffiati
sul
muro
Смотри,
сколько
снов
нацарапано
на
стене,
Guarda
quante
stelle.
Смотри,
сколько
звезд.
Guarda
quante
stelle...
Смотри,
сколько
звезд...
Pallido
come
la
luna,
pallido
come
la
luna.
Бледный,
как
луна,
бледный,
как
луна.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: nada malanima, hipnos
Album
Gli esordi
Veröffentlichungsdatum
17-01-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.