Nadia - Júrame - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Júrame - NadiaÜbersetzung ins Englische




Júrame
Júrame
[Letra de "Júrame (Júrame) "
[Lyrics of "Júrame (Júrame) "]
Todos dicen que es mentira que te quiero
Everyone says it's a lie that I love you
Porque nunca me habían visto enamorada
Because they've never seen me in love before
Y te juro ni yo misma lo comprendo
And I swear, even I don't understand it myself
El porque tu mirar me ha fascinado
Why your gaze has fascinated me
Cuando estoy cerca de ti, ya estoy contenta
When I'm near you, I'm already happy
Yo quisiera que de nadie te acordaras
I wish you wouldn't remember anyone else
Tengo celos hasta del pensamiento
I'm jealous even of the thought
Que pueda recordarte a otra persona amada
That you might remember another loved one
Júrame
Swear to me
Que aunque pase mucho tiempo
That even if much time passes
No olvidarás el momento
You won't forget the moment
Cuando yo te conocí
When I first met you
Mírame
Look at me
Pues no hay nada más profundo
Because there's nothing more profound
Ni más grande en este mundo
Or greater in this world
Que el cariño que te di
Than the affection I gave you
Bésame
Kiss me
Con un beso enamorado
With an enamored kiss
Como nadie me ha besado
Like no one has ever kissed me
Desde el día en que nací
Since the day I was born
Quiéreme
Love me
Quiéreme hasta la locura
Love me to madness
Y así sabrás la amargura
And then you'll know the bitterness
Que estoy sufriendo por ti
That I'm suffering for you
Cuando estoy cerca de ti, ya estoy contenta
When I'm near you, I'm already happy
Yo quisiera que de nadie te acordaras
I wish you wouldn't remember anyone else
Tengo celos hasta del pensamiento
I'm jealous even of the thought
Que pueda recordarte a otra persona amada
That you might remember another loved one
Júrame
Swear to me
Que aunque pase mucho tiempo
That even if much time passes
No olvidarás el momento
You won't forget the moment
Cuando yo te conocí
When I first met you
Mírame
Look at me
Pues no hay nada más profundo
Because there's nothing more profound
Ni más grande en este mundo
Or greater in this world
Que el cariño que te di
Than the affection I gave you
Bésame
Kiss me
Con un beso enamorado
With an enamored kiss
Como nadie me ha besado
Like no one has ever kissed me
Desde el día en que nací
Since the day I was born
Quiéreme
Love me
Quiéreme hasta la locura
Love me to madness
Y así sabrás la amargura
And then you'll know the bitterness
Que estoy sufriendo por ti
That I'm suffering for you
(Júrame, quiéreme hasta la locura
(Swear to me, love me to madness
Júrame, quiéreme hasta la locura)
Swear to me, love me to madness)
Júrame
Swear to me
Júrame
Swear to me
Júrame
Swear to me
Júrame (Quiéreme hasta la locura)
Swear to me (Love me to madness)
(Júrame, quiéreme hasta la locura)
(Swear to me, love me to madness)
Quiéreme hasta la locura
Love me to madness
(Júrame, quiéreme hasta la locura
(Swear to me, love me to madness
Júrame, quiéreme hasta la locura)
Swear to me, love me to madness)
(Júrame, quiéreme hasta la locura)
(Swear to me, love me to madness)
Júrame
Swear to me
Júrame
Swear to me
Júrame
Swear to me
Júrame (Quiéreme hasta la locura)
Swear to me (Love me to madness)
(Júrame, quiéreme hasta la locura
(Swear to me, love me to madness
Júrame, quiéreme
Swear to me, love me
Hasta la locura
To madness
Júrame, quiéreme hasta la locura)
Swear to me, love me to madness)





Autoren: María Mendez Grever


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.