Nadia - No Me Trates Asi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Me Trates Asi - NadiaÜbersetzung ins Russische




No Me Trates Asi
Не обращайся со мной так
No me trates así
Не обращайся со мной так,
SOY YO,
ЭТО Я,
La que siempre te amó,
Та, что всегда тебя любила,
Por encima del tiempo,
Сквозь время,
Contra el mar, contra el viento,
Вопреки морю, вопреки ветру,
Quién contigo voló por encima del cielo.
Та, кто с тобой летала выше неба.
No me trates así,
Не обращайся со мной так,
SOY YO,
ЭТО Я,
La que un día juró quererte para siempre,
Та, что однажды поклялась любить тебя вечно,
De la vida a la muerte,
От жизни до смерти,
La que siempre te amo
Та, что всегда тебя любила
Y TODAVÍA te quiere.
И ВСЕ ЕЩЕ тебя любит.
Soy yo,
Это я,
La que siempre te amo,
Та, что всегда тебя любила,
Olvida mis defectos
Забудь мои недостатки
Y no busques pretextos,
И не ищи предлогов,
Pon tu mano en el pecho,
Положи свою руку на грудь,
Revisa muy adentro,
Загляни глубоко внутрь,
Dentro del corazón.
В глубину сердца.
Soy yo,
Это я,
La que nunca cambio,
Та, что никогда не менялась,
La que guardó tus besos
Та, что хранила твои поцелуи
Y quedo por completo
И осталась полностью
Encadenada a un recuerdo
Прикованной к воспоминанию,
Que llevo aqui muy dentro,
Которое храню здесь, глубоко внутри,
Dentro del corazón.
В глубине сердца.
Ese que todavía DA la vida por tu amor.
Того, которое все еще ГОТОВО отдать жизнь за твою любовь.
Soy yo,
Это я,
La que siempre te amo,
Та, что всегда тебя любила,
Olvida mis defectos
Забудь мои недостатки
Y no busques pretextos,
И не ищи предлогов,
Pon tu mano en el pecho,
Положи свою руку на грудь,
Revisa muy adentro,
Загляни глубоко внутрь,
Dentro del corazón.
В глубину сердца.
Soy yo,
Это я,
La que nunca cambio,
Та, что никогда не менялась,
La que guardó tus besos
Та, что хранила твои поцелуи
Y quedo por completo
И осталась полностью
Encadenada a un recuerdo
Прикованной к воспоминанию,
Que llevo aqui muy dentro,
Которое храню здесь, глубоко внутри,
Dentro del corazón.
В глубине сердца.
Ese que todavía DA la vida por tu amor.
Того, которое все еще ГОТОВО отдать жизнь за твою любовь.





Autoren: Luis Fernando Elizade Diaz De Leon, Felipe Segundo Martinez Escamilla


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.