Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mənə Söz Ver
Gib Mir Dein Wort
Könlümdə
açan
çiçək
Eine
Blume
blüht
in
meinem
Herzen
Bir
məhəbbət
fidanı
Ein
Schössling
der
Liebe
Sevən
varmı
mənimtək?
Gibt's
einen
Verliebten
wie
mich?
Sevdam
tutub
dünyanı
Meine
Liebe
erobert
die
Welt
Bülbül
tənha
ötməsin
Die
Nachtigall
soll
nicht
einsam
singen
Baxışların
itməsin
Dein
Blick
soll
nie
verschwinden
Ömür
boyu
bitməsin
Möge
diese
Erzählung
nie
enden
Bu
məhəbbət
dastanı
Die
Legende
dieser
Liebe
Mənə
söz
ver
gözlərimə
baxa–baxa
Gib
mir
dein
Wort
während
du
in
meine
Augen
schaust
Mənə
söz
ver,
ayrılmayaq
biz
bir
daha
Gib
mir
dein
Wort,
keine
Trennung
mehr
je
zwischen
uns
Mənə
söz
ver,
uzat
əlini
tutmağa
Gib
mir
dein
Wort,
reich
mir
die
Hand
zu
halten
Mənə
söz
ver,
bəxtəvər
olum
dünyada
Gib
mir
dein
Wort,
mach
mich
glücklich
auf
der
Welt
Mənə
söz
ver,
"əlvida"
deyək
fəryada
Gib
mir
dein
Wort,
kein
"Lebewohl"
in
Kummer
Mənə
söz
ver,
mənə
söz
ver
Gib
mir
dein
Wort,
gib
mir
dein
Wort
Mənə
söz
ver,
mənə
söz
ver
Gib
mir
dein
Wort,
gib
mir
dein
Wort
Gözünə
baxan
gözlər
Augen
die
deine
Augen
sehen
Hər
an
yolunu
gözlər
Warten
jeden
Augenblick
auf
dich
Məni
unutsan
əgər
Wenn
du
mich
jemals
vergessen
solltest
Ölüb
gedər
gümanım
Überzeugung:
ich
würde
sterben
Bülbül
tənha
ötməsin
Die
Nachtigall
soll
nicht
einsam
singen
Baxışların
itməsin
Dein
Blick
soll
nie
verschwinden
Ömür
boyu
bitməsin
Möge
diese
Erzählung
nie
enden
Bu
məhəbbət
dastanı
Die
Legende
dieser
Liebe
Mənə
söz
ver
gözlərimə
baxa–baxa
Gib
mir
dein
Wort
während
du
in
meine
Augen
schaust
Mənə
söz
ver,
ayrılmayaq
biz
bir
daha
Gib
mir
dein
Wort,
keine
Trennung
mehr
je
zwischen
uns
Mənə
söz
ver,
uzat
əlini
tutmağa
Gib
mir
dein
Wort,
reich
mir
die
Hand
zu
halten
Mənə
söz
ver,
bəxtəvər
olum
dünyada
Gib
mir
dein
Wort,
mach
mich
glücklich
auf
der
Welt
Mənə
söz
ver,
"əlvida"
deyək
fəryada
Gib
mir
dein
Wort,
kein
"Lebewohl"
in
Kummer
Mənə
söz
ver,
mənə
söz
ver
Gib
mir
dein
Wort,
gib
mir
dein
Wort
Mənə
söz
ver,
mənə
söz
ver
Gib
mir
dein
Wort,
gib
mir
dein
Wort
Mənə
söz
ver
gözlərimə
baxa–baxa
Gib
mir
dein
Wort
während
du
in
meine
Augen
schaust
Mənə
söz
ver,
ayrılmayaq
biz
bir
daha
Gib
mir
dein
Wort,
keine
Trennung
mehr
je
zwischen
uns
Mənə
söz
ver,
mənə
söz
ver
Gib
mir
dein
Wort,
gib
mir
dein
Wort
Mənə
söz
ver,
mənə
söz
ver
Gib
mir
dein
Wort,
gib
mir
dein
Wort
Mənə
söz
ver
gözlərimə
baxa–baxa
Gib
mir
dein
Wort
während
du
in
meine
Augen
schaust
Mənə
söz
ver,
ayrılmayaq
biz
bir
daha
Gib
mir
dein
Wort,
keine
Trennung
mehr
je
zwischen
uns
Mənə
söz
ver,
mənə
söz
ver
Gib
mir
dein
Wort,
gib
mir
dein
Wort
Mənə
söz
ver,
mənə
söz
ver
Gib
mir
dein
Wort,
gib
mir
dein
Wort
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ikram əliyev, Səadət Arifqızı
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.