Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voyager (Mowlo Remix)
Voyager (Mowlo Remix)
Elle
vient
me
voir
She
comes
to
see
me
Et
c'est
vrai
qu'on
se
connait
And
it's
true
that
we
know
each
other
Je
la
suis
voir
I
follow
her
Ce
qu'elle
veut
me
montrer
What
she
wants
to
show
me
Elle
veut
partir
She
wants
to
leave
Et
m'emmener,
me
fêter
And
take
me
with
her,
celebrate
J'ai
pas
envie
d'essayer
I
don't
want
to
try
Elle
a
l'habitude
et
dit
que
c'est
bien
She's
used
to
it
and
says
it's
good
C'est
vrai
que
je
ne
suis
pas
curieux
It's
true
that
I'm
not
curious
Elle
me
dit
de
sortir
avant
d'être
vieux
She
tells
me
to
go
out
before
I'm
old
Elle
veut
m'inciter
She
wants
to
encourage
me
Mais
j'aime
pas
danser
But
I
don't
like
to
dance
Je
ne
suis
pas
du
genre
à
faire
semblant
I'm
not
the
type
to
pretend
Le
temps
passe
Time
passes
Et
je
ne
veux
pas
bouger
And
I
don't
want
to
move
On
meurt
un
jour
et
moi
j'attends
en
We
die
one
day
and
I
wait
in
M'occupant
Taking
care
of
myself
Elle
me
fait
She
makes
me
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Le
monde,
je
pensais
que
je
le
connaissais
The
world,
I
thought
I
knew
it
Grâce
à
la
télé
Thanks
to
TV
Grâce
à
la
HD
Thanks
to
HD
J'ai
découvert
un
truc
que
j'ai
pas
acheté
I
discovered
something
I
didn't
buy
Je
la
suis
comme
si
j'étais
son
ombre
I
follow
her
like
I'm
her
shadow
Mon
téléphone
n'a
plus
de
réseau
My
phone
has
no
signal
Et
peut-être
qu'on
a
raison
And
maybe
we're
right
Je
ne
vois
plus
la
maison
I
can't
see
the
house
anymore
Je
ne
vois
plus
la
maison
I
can't
see
the
house
anymore
Je
ne
perds
pas
l'nord
I'm
not
losing
my
way
Je
commence
à
y
prendre
goût
I'm
starting
to
like
it
On
ne
voit
personne
We
don't
see
anyone
On
est
partout
We're
everywhere
Sous
la
terre,
sous
le
soleil
Under
the
ground,
under
the
sun
Je
ne
sais
pas
pourquoi
I
don't
know
why
Elle
emmène
un
mec
comme
moi
She
takes
a
guy
like
me
Mais
ça
me
plait
But
I
like
it
Quand
elle
me
fait
When
she
makes
me
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
On
meurt
un
jour
et
moi
j'attends
en
We
die
one
day
and
I
wait
in
M'occupant
Taking
care
of
myself
J'attends
en
m'occupant
I
wait
in
taking
care
of
myself
Elle
me
dit
jamais
on
ne
reviendra
She
never
tells
me
we'll
never
come
back
Car
le
monde
est
malade
Because
the
world
is
sick
De
gens
comme
toi
Of
people
like
you
De
gens
comme
moi
Of
people
like
me
De
gens
comme
moi
Of
people
like
me
Je
ne
me
voyais
pas
comme
ça
I
didn't
see
myself
like
that
Maintenant
je
sais
qu'on
peut
emmener
Now
I
know
we
can
take
Des
gens
comme
moi
People
like
me
Des
gens
comme
moi
People
like
me
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Voyager,
(voyager,
voyager,
voyager)
Travel,
(travel,
travel,
travel)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Haim Rosenhaft
Album
Voyager
Veröffentlichungsdatum
09-09-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.