Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kukagumi
ibuku
Ich
bewundere
meine
Mutter
Ibu
terhebat
yang
lembut
perasaannya
Die
beste
Mutter
mit
zarten
Gefühlen
Hatinya
mampu
cintai
seisi
dunia
Ihr
Herz
kann
die
ganze
Welt
lieben
Dia
lupakan
kebahagiaan
dirinya
sendiri
Sie
vergisst
ihr
eigenes
Glück
Ibu,
ini
bahuku
Mutter,
hier
ist
meine
Schulter
Kupinjamkan
untukmu
Ich
leihe
sie
dir
Bila
kau
ingin
menangis
Wenn
du
weinen
möchtest
Kau
tak
harus
terlihat
tegar
selalu
Du
musst
nicht
immer
stark
erscheinen
Kau
tetap
ibu
terhebat
Du
bleibst
die
beste
Mutter
Oh,
...
di
sudut
senyumnya
Oh,
...
in
der
Ecke
ihres
Lächelns
Tersimpan
makna
Verborgen
liegt
die
Bedeutung
Pelik
kehidupannya
Ihrer
komplizierten
Lebensgeschichte
Namun
ia
tetap
tertawa
Aber
sie
lacht
trotzdem
weiter
Menghibur
semua
Unterhält
alle
Tutupi
perasaannya
Verbirgt
ihre
Gefühle
Mereka
tak
tahu
Sie
wissen
es
nicht
Ibu,
ini
bahuku
Mutter,
hier
ist
meine
Schulter
Kupinjamkan
untukmu
Ich
leihe
sie
dir
Bila
kau
ingin
menangis
Wenn
du
weinen
möchtest
Kau
tak
harus
terlihat
tegar
selalu
Du
musst
nicht
immer
stark
erscheinen
Kau
tetap
ibu
terhebat
Du
bleibst
die
beste
Mutter
Oh-ho-ho
...
Oh-ho-ho
...
Ibu,
ini
bahuku
Mutter,
hier
ist
meine
Schulter
Kupinjamkan
untukmu
Ich
leihe
sie
dir
Bila
kau
ingin
menangis
Wenn
du
weinen
möchtest
Kau
tak
harus
terlihat
tegar
selalu
Du
musst
nicht
immer
stark
erscheinen
Kau
tetap
ibu
terhebat
Du
bleibst
die
beste
Mutter
Ibu,
ini
bahuku
Mutter,
hier
ist
meine
Schulter
Kupinjamkan
untukmu
Ich
leihe
sie
dir
Bila
kau
ingin
menangis
Wenn
du
weinen
möchtest
Kau
tak
harus
terlihat
tegar
selalu
Du
musst
nicht
immer
stark
erscheinen
Kau
tetap
ibu
terhebat
Du
bleibst
die
beste
Mutter
Kau
tetap
ibu
terhebat
Du
bleibst
die
beste
Mutter
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nadiah Fatima
Album
Pisces
Veröffentlichungsdatum
21-02-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.