Nahide Babashli - Kimsə Bilməz - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Kimsə Bilməz - Nahide BabashliÜbersetzung ins Englische




Kimsə Bilməz
Nobody Knows
Bulut geçti gözyaşlarım kaldı çimende
The clouds have passed, leaving teardrops on the grass
Güller rengi şarap içilmezmi böyle günde
Should we not drink wine, with roses, on a day like this?
Seheryeli eser yırtar eteği gülün
The morning breeze rips the petals of the rose
Güle baktıkça çırpınır yüreği bülbülün
The nightingale's heart flutters, as it gazes upon the rose
Bu yızdızlı gökler
These starry skies
Ne zaman başladı dönmeye
When did they start to revolve?
Kimse bilmez kimse bilmez
Nobody knows, nobody knows
Bu yızdızlı gökler
These starry skies
Ne zaman başladı dönmeye
When did they start to revolve?
Kimse bilmez kimse bilmez
Nobody knows, nobody knows
Bulut geçti gözyaşlarım kaldı içimde
The clouds have passed, leaving teardrops in my soul
Güller rengi şarap içilmezmi böyle günde
Should we not drink wine, with roses, on a day like this?
Seheryeli eser yırtar eteği gülün
The morning breeze rips the petals of the rose
Güle baktıkça çırpınır yüreği bülbülün
The nightingale's heart flutters, as it gazes upon the rose
Bu yızdızlı gökler
These starry skies
Ne zaman başladı dönmeye
When did they start to revolve?
Kimse bilmez kimse bilmez
Nobody knows, nobody knows
Bu yızdızlı gökler
These starry skies
Ne zaman başladı dönmeye
When did they start to revolve?
Kimse bilmez kimse bilmez
Nobody knows, nobody knows






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.