Nahko - Too Much Kerouac (Interlude) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Too Much Kerouac (Interlude) - NahkoÜbersetzung ins Russische




Too Much Kerouac (Interlude)
Слишком много Керуака (Интерлюдия)
But I guess I remember most the
Но, пожалуй, больше всего я помню это
Complete sense of freedom, you know?
абсолютное чувство свободы, понимаешь?
It was just Kerouac nonsense
Это была просто керуаковская бессмыслица,
Kids reading too much Kerouac
ребята, начитавшиеся Керуака,
And having wine revelations every day
и винные откровения каждый день
In the middle of the river, in paradise, you know?
посреди реки, в раю, понимаешь?
I guess that breeds some amazing things
Думаю, это порождает удивительные вещи.





Autoren: david joel nahkohe-ese bell

Nahko - My Name Is Bear
Album
My Name Is Bear
Veröffentlichungsdatum
20-10-2017


Weitere Alben



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.