Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khalouni N3ich (Extended Mix)
Позвольте мне жить (расширенный микс)
خلوني
نعيش
حياتي
Позвольте
мне
жить
своей
жизнью
ناخد
أنا
راحتي
Позвольте
мне
отдохнуть
اللي
فات
مات،
ولاوا
من
ذكرياتي
Что
прошло,
то
прошло,
и
стерто
из
моих
воспоминаний
ننساوا
شويا
الهم
Давайте
немного
забудем
о
печали
من
الماضي
نتعلم
Из
прошлого
мы
учимся
الدنيا
هاكا
بغات،
عيشها
وما
تندم
Так
уж
устроен
мир,
живи
и
не
жалей
خلوني
نعيش
حياتي
Позвольте
мне
жить
своей
жизнью
ناخد
أنا
راحتي
Позвольте
мне
отдохнуть
اللي
فات
مات،
ولاوا
من
ذكرياتي
Что
прошло,
то
прошло,
и
стерто
из
моих
воспоминаний
ننساوا
شويا
الهم
Давайте
немного
забудем
о
печали
من
الماضي
نتعلم
Из
прошлого
мы
учимся
الدنيا
هاكا
بغات،
عيشها
وما
تندم
Так
уж
устроен
мир,
живи
и
не
жалей
خلوني
نعيش
حياتي
Позвольте
мне
жить
своей
жизнью
ناخد
أنا
راحتي
Позвольте
мне
отдохнуть
اللي
فات
مات،
ولاوا
من
ذكرياتي
Что
прошло,
то
прошло,
и
стерто
из
моих
воспоминаний
ننساوا
شويا
الهم
Давайте
немного
забудем
о
печали
من
الماضي
نتعلم
Из
прошлого
мы
учимся
الدنيا
هاكا
بغات،
عيشها
وما
تندم
Так
уж
устроен
мир,
живи
и
не
жалей
خلوني
نعيش
حياتي
Позвольте
мне
жить
своей
жизнью
ناخد
أنا
راحتي
Позвольте
мне
отдохнуть
اللي
فات
مات،
ولاوا
من
ذكرياتي
Что
прошло,
то
прошло,
и
стерто
из
моих
воспоминаний
ننساوا
شويا
الهم
Давайте
немного
забудем
о
печали
من
الماضي
نتعلم
Из
прошлого
мы
учимся
الدنيا
هاكا
بغات،
عيشها
وما
تندم
Так
уж
устроен
мир,
живи
и
не
жалей
نبقى
هاكا
ديما
Я
всегда
буду
такой
لراسي
عاطية
قيمة
Я
ценю
себя
فرحانة
وكانغني،
ما
تخطاني
التبسيمة
Я
счастлива
и
пою,
улыбка
не
сходит
с
моего
лица
علاش
نعصب
راسي؟
Зачем
мне
нервничать?
نعطي
أنا
إحساسي
Я
отдаю
свои
чувства
اللي
ما
يفهمني،
خليني
وحدي
نقاسي
Тот,
кто
меня
не
понимает,
пусть
оставит
меня
одну
страдать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Najwa Farouk
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.