Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je l'emmène
I'm Taking Her
J'l'emmène
faire
l'tour
d'la
zone
I'm
taking
her
for
a
ride
around
the
block
Quand
elle
a
fait
les
ongles
When
she's
got
her
nails
done
J'l'emmène
faire
l'tour
d'la
zone
I'm
taking
her
for
a
ride
around
the
block
Cookin'
up
Feezy
Cookin'
up
Feezy
Alors,
j'l'emmène
faire
l'tour
d'la
zone
So,
I'm
taking
her
for
a
ride
around
the
block
Et
j'adore,
quand
elle
a
fait
les
ongles
And
I
love
it,
when
she's
got
her
nails
done
Alors,
j'l'emmène
faire
l'tour
d'la
zone
So,
I'm
taking
her
for
a
ride
around
the
block
Et
j'adore,
quand
elle
a
fait
les
ongles
And
I
love
it,
when
she's
got
her
nails
done
Alors,
¿Cómo
te
llamas?
J'suis
posé
sur
le
Yamaha
So,
¿Cómo
te
llamas?
I'm
chillin'
on
the
Yamaha
Alors,
¿Che
pasa?
Elle
s'est
remis
du
mascara
So,
¿Che
pasa?
She's
recovered
from
the
mascara
Elle
est
trop
belle,
elle
aime
pas
trop
quand
j'suis
pas
là
She's
so
beautiful,
she
doesn't
like
it
when
I'm
not
around
Mais
j'suis
comme
elle,
elle
a
un
regard
de
Sheitana
But
I'm
like
her,
she's
got
the
look
of
a
Sheitana
Tu
m'as
trahi,
j't'aimais
bien,
poto,
mais
tu
m'as
sali
You
betrayed
me,
I
liked
you,
bro,
but
you
soiled
me
Oh
oui,
il
est
tard
le
soir,
j'pense
à
ma
vie
Oh
yeah,
it's
late
at
night,
I'm
thinking
about
my
life
Mi
amor,
trop
de
jaloux
sont
sur
mon
dos
Mi
amor,
too
many
jealous
people
are
on
my
back
Ti
amo,
dans
ce
monde,
y
a
qu'des
salaudes
Ti
amo,
in
this
world,
there
are
only
bitches
Elle
aime
les
cheveux
longs,
moi,
j'aime
ses
compliments
She
likes
long
hair,
I
like
her
compliments
J'traîne
tard,
j'suis
dans
l'ghetto,
j'veux
pas
quitter
l'bâtiment
I'm
out
late,
I'm
in
the
ghetto,
I
don't
wanna
leave
the
building
Alors,
j'l'emmène
faire
l'tour
d'la
zone
So,
I'm
taking
her
for
a
ride
around
the
block
Et
j'adore,
quand
elle
a
fait
les
ongles
And
I
love
it,
when
she's
got
her
nails
done
Alors,
j'l'emmène
faire
l'tour
d'la
zone
So,
I'm
taking
her
for
a
ride
around
the
block
Et
j'adore,
quand
elle
a
fait
les
ongles
And
I
love
it,
when
she's
got
her
nails
done
Wesh
alors,
ça
fait
courir
la
police
Yo,
so,
it's
making
the
police
run
Ce
soir
elle
sort,
elle
a
fait
les
cheveux
lisses
Tonight
she's
going
out,
she's
straightened
her
hair
Ça
parle
sur
moi
et
ça
m'imite
mais
j'sais
pas
pourquoi
They
talk
about
me
and
they
imitate
me
but
I
don't
know
why
Moi
avec
toi,
toute
ma
vie,
j'ai
fait
le
courtois
Me
with
you,
my
whole
life,
I've
been
courteous
J'fais
ma
vie,
j'm'en
fous,
j'écoute
pas
les
"On
m'a
dit"
I'm
living
my
life,
I
don't
care,
I
don't
listen
to
the
"I
heard"
Qu'est-ce
t'as?
Tu
rends
fou,
frère,
c'est
pas
comme
ça
la
vie
What's
wrong
with
you?
You're
driving
me
crazy,
bro,
that's
not
how
life
is
Vas-y,
monte,
viens,
on
s'en
va
loin
d'ici
Come
on,
get
in,
let's
get
out
of
here
Vas-y,
monte,
on
oublie
tous
nos
soucis
Come
on,
get
in,
let's
forget
all
our
worries
Elle
aime
les
cheveux
longs,
moi,
j'aime
ses
compliments
She
likes
long
hair,
I
like
her
compliments
J'traîne
tard,
j'suis
dans
l'ghetto,
j'veux
pas
quitter
l'bâtiment
I'm
out
late,
I'm
in
the
ghetto,
I
don't
wanna
leave
the
building
Alors,
j'l'emmène
faire
l'tour
d'la
zone
So,
I'm
taking
her
for
a
ride
around
the
block
Et
j'adore,
quand
elle
a
fait
les
ongles
And
I
love
it,
when
she's
got
her
nails
done
Alors,
j'l'emmène
faire
l'tour
d'la
zone
So,
I'm
taking
her
for
a
ride
around
the
block
Et
j'adore,
quand
elle
a
fait
les
ongles
Et
j'adore,
quand
elle
a
fait
les
ongles
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Feezy Beatz, Nakry Nakry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.