Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
from
Goldstone
I
swear
Ты
точно
из
Голдстоуна.
Umm
yeah
I'm
close
aight
do
you
wanna
go
scape
and
I'll
call
you
when
I'm
there
Эмм,
да,
я
недалеко,
ладно,
хочешь
свалим
отсюда,
я
тебе
позвоню,
когда
буду
на
месте.
I'm
just
doing
something
real
quick
Я
просто
кое-что
быстро
сделаю.
Yeah
(yeah
calm),
yeah
say
nothing
(alright)
Да
(да,
спокойно),
да,
ничего
не
говори
(хорошо).
Alright
in
a
bit,
(love)
love
Хорошо,
скоро,
(люблю)
люблю.
Look,
why
she
treat
my
stick
like
a
game
of
keepy
up?
(Keepy)
Смотри,
почему
она
обращается
с
моим
членом,
как
с
мячом
в
игре
"сохрани
мяч
в
воздухе"?
(Сохрани)
Feeling
mega
juiced
from
the
maggie
in
my
cup
ayy
Чувствую
себя
заряженным
от
лапши
в
моей
чашке,
эй.
You
can't
buy
my
steeze
man
it's
always
outta
stock
Ты
не
можешь
купить
мой
стиль,
чувак,
он
всегда
распродан.
Trust,
you
can't
match
this
heat
'cause
I'm
colder
when
I'm
hot
Поверь,
ты
не
сравнишься
с
этим
жаром,
потому
что
я
холоднее,
когда
горяч.
Now
it's
the
middle
of
November
(middle
of
November)
Сейчас
середина
ноября
(середина
ноября).
I
been
on
my
ones
since
the
dawn
of
last
December
(dawn
of
last
December)
Я
был
один
с
начала
прошлого
декабря
(начала
прошлого
декабря).
Stuck
inside
my
head
and
she
don't
even
pay
no
rental,
fuck
a
landlord
(uh)
Застрял
в
своей
голове,
а
она
даже
не
платит
за
аренду,
к
черту
арендодателя
(ух).
I
put
the
pain
inside
my
words
and
spit
for
comfort
(yeah,
okay)
Я
вкладываю
боль
в
свои
слова
и
читаю
рэп
для
утешения
(да,
окей).
Might
sip
the
pain
away
I
got
that
southern
comfort
Может,
залью
боль
"Southern
Comfort".
Shit,
thank
God
for
my
blessings
as
they
come
forth
(yeah-yeah)
Черт,
благодарю
Бога
за
мои
благословения,
когда
они
приходят
(да-да).
Still
got
a
lotta
love
(true)
Все
еще
много
любви
(правда).
But
still
a
lot
to
give
(true)
Но
еще
многое
нужно
отдать
(правда).
There's
still
a
lot
to
do
shit
and
still
a
life
to
live
Еще
много
чего
нужно
сделать,
черт
возьми,
и
еще
есть
жизнь,
которой
нужно
жить.
Should
I
call
it
love
(love)
or
should
I
call
it
lust?
(Should
I
call
it?)
Должен
ли
я
назвать
это
любовью
(любовь)
или
я
должен
назвать
это
похотью?
(Должен
ли
я
назвать
это?)
Ay
it's
never
picture-perfect
when
you
get
involved
(when
you
get
involved)
Эй,
это
никогда
не
бывает
идеальной
картинкой,
когда
ты
влюбляешься
(когда
ты
влюбляешься).
I
see
the
pieces
of
the
puzzle
but
no
way
to
solve
it
Я
вижу
части
головоломки,
но
не
вижу
способа
ее
собрать.
Always
feeling
home
alone
like
Macaulay
Culkin
Всегда
чувствую
себя
дома
одним,
как
Маколей
Калкин.
Got
a
knot
up
in
my
stomach
and
it's
feeling
potent
У
меня
узел
в
животе,
и
он
ощущается
сильным.
Will
she
pick
me
first
or
will
she
pick
me
last?
(Will
she
pick
me
last?)
Выберет
ли
она
меня
первой
или
последней?
(Выберет
ли
она
меня
последней?)
Still
not
class
it's
class,
fill
my
pocket
with
the
racks
Все
еще
не
класс,
это
класс,
набью
карман
деньгами.
If
I
see
that
it's
a
trap
I
will
slip
right
through
the
cracks
ay
Если
я
увижу,
что
это
ловушка,
я
проскользну
сквозь
трещины,
эй.
Why
she
treat
my
stick
like
a
game
of
keepy
up?
Почему
она
обращается
с
моим
членом,
как
с
мячом
в
игре
"сохрани
мяч
в
воздухе"?
Feeling
mega
juiced
from
the
maggie
in
my
cup
ayy
Чувствую
себя
заряженным
от
лапши
в
моей
чашке,
эй.
You
can't
buy
this
steeze
man
it's
always
outta
stock
Ты
не
можешь
купить
этот
стиль,
чувак,
он
всегда
распродан.
Trust,
you
can't
match
this
heat
'cause
I'm
colder
when
I'm
hot
Поверь,
ты
не
сравнишься
с
этим
жаром,
потому
что
я
холоднее,
когда
горяч.
I'm
on
some
different
type
of
shit
Я
на
каком-то
другом
дерьме.
I'm
catching
waves
on
a
different
type
of
ship
ay
Я
ловлю
волны
на
другом
корабле,
эй.
She
demonstrate
how
she
a
different
type
of
bitch
(ayy)
Она
демонстрирует,
какая
она
другая
сучка
(эй).
Did
the
Macarena
yeah
she
shake
it
on
my
stick
Станцевала
Макарену,
да,
она
трясет
ею
на
моем
члене.
Lately
feeling
blessed
'cause
of
the
blessings
I
receive
I
gotta
give
back
(gotta
give
back)
В
последнее
время
чувствую
себя
благословленным
из-за
благословений,
которые
я
получаю,
я
должен
отдавать
(должен
отдавать).
My
mother
always
said
to
make
an
impact
(to
make
an
impact)
Моя
мама
всегда
говорила,
чтобы
я
произвел
впечатление
(чтобы
произвел
впечатление).
My
mental
state
was
rough
but
now
it's
intact
Мое
психическое
состояние
было
тяжелым,
но
теперь
оно
в
порядке.
In
fact,
money
on
my
mind
you
better
know
I
need
my
Ps
На
самом
деле,
деньги
на
уме,
тебе
лучше
знать,
что
мне
нужны
мои
фунты.
Fell
in
love
with
the
game,
call
it
my
domain
Влюбился
в
игру,
называю
это
своей
вотчиной.
Bagging
every
week,
man
I
feel
like
Harry
Kane
Зарабатываю
каждую
неделю,
чувак,
я
чувствую
себя
как
Гарри
Кейн.
Make
the
competition
disappear
like
David
Blaine
Заставляю
конкурентов
исчезать,
как
Дэвид
Блейн.
Only
coexist
with
niggas
that
got
credit
to
they
name
uh
Существую
только
с
ниггерами,
у
которых
есть
авторитет,
ух.
Yeah
this
youngin'
leveled
up,
now
they
show
me
love
Да,
этот
молодой
поднялся
на
уровень
выше,
теперь
они
показывают
мне
любовь.
Speak
it
till
it
manifests
could
never
be
a
fraud,
fresh
outta
luck
Говорю
это,
пока
оно
не
проявится,
никогда
не
мог
быть
мошенником,
только
что
вышел
из
полосы
неудач.
Hard
work
that
I
put
in
'cause
the
grit
is
all
I
got
Упорный
труд,
который
я
вложил,
потому
что
упорство
- это
все,
что
у
меня
есть.
I
get
motivated
when
they
calling
me
a
flop
(Is
it
love
or
is
it
lust?)
Я
мотивируюсь,
когда
они
называют
меня
неудачником
(Это
любовь
или
похоть?).
That
girl
said
she
over
me
I'm
pretty
sure
she
not
uh
Эта
девушка
сказала,
что
она
по
мне,
я
уверен,
что
это
не
так,
ух.
Tryna
stack
my
billables
I'm
keeping
them
on
lock
uh
Пытаюсь
накопить
свои
счета,
я
держу
их
под
замком,
ух.
If
the
beat
just
come
from
billz
then
my
beast
mode
gets
unlocked
Если
бит
идет
от
Билла,
то
мой
режим
зверя
разблокирован.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ugonna Amadi
Album
Goldstone
Veröffentlichungsdatum
27-05-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.