Namie Amuro feat. Doberman Inc - FIRST TIMER - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

FIRST TIMER - Namie Amuro , Doberman Inc Übersetzung ins Englische




FIRST TIMER
FIRST TIMER
何度見ても笑えるけど
I can't help but laugh every time I see it
何度聞いても泣けるけど
But every time I hear it, I cry
予測的バリデーション
Predictive validation
マインドのラボでは検証済み
Verified in the lab of the mind
知った気でいる
I think I know
百戦錬磨
Seasoned veteran
回数ばっかり
It's all about the number
節操ねえな
No principles
使い過ぎもダメ
Overuse is also bad
ニューロン、シナプス
Neurons, synapses
加減は如何に?
How do you balance it?
Ooh, I don't get it
Ooh, I don't get it
Hey, hey, hey, hey だから?
Hey, hey, hey, hey So what?
Hey, hey, hey, hey どうする?
Hey, hey, hey, hey What should I do?
Mama 加速未体験ゾーン外,外,外
Mama, I've never experienced this zone, zone, zone
Hold on, Papa バ、バ、バリケード、ドド〜ン
Hold on, Papa, barricades, boom, boom
Oh, ド、ド、ドレミファソラシ Go!
Oh, do, do, do, re, mi, fa, so, la, si, Go!
Go! Go to Heaven
Go! Go to Heaven
ファーストタイムこそはプライマリー
The first time is always primary
Higher stimulus, I need that!!!
Higher stimulus, I need that!!!
それを知るのはいつでもセカンドタイム
I'll always know that the second time
セカンドタイム
The second time
Do it like a first timer
Do it like a first timer
あっという間の出来事で
It all happened in a flash
待っていたのは現実感
I was waiting for a sense of reality
儚さが応える
The ephemerality responds
夢の後先埋まらないギャップ
The gap that can't be filled after a dream
期待してた
I was expecting
超常現象
A paranormal phenomenon
この環境じゃ
In this environment
とても出なそう
It seems unlikely
気を取り直して
Let's get back on track
脳内トランス
Trance in the brain
回路を変換
Changing the circuit
You know I like it
You know I like it
Hey, hey, hey, hey だから?
Hey, hey, hey, hey So what?
Hey, hey, hey, hey どうする?
Hey, hey, hey, hey What should I do?
Mama 加速未体験ゾーン外,外,外
Mama, I've never experienced this zone, zone, zone
Hold on, Papa バ、バ、バリケード、ドド〜ン
Hold on, Papa, barricades, boom, boom
Oh, ド、ド、ドレミファソラシ Go!
Oh, do, do, do, re, mi, fa, so, la, si, Go!
Go! Go to Heaven
Go! Go to Heaven
ファーストタイムこそはプライマリー
The first time is always primary
Higher stimulus, I need that!!!
Higher stimulus, I need that!!!
それを知るのはいつでもセカンドタイム
I'll always know that the second time
セカンドタイム
The second time
Do it I like a first timer
Do it I like a first timer
都会のネオン Blue, Red 単なるデコレーション
The neon lights of the city, blue, red, just decorations
グルングルン Everyday, Everynight そうそうそれじゃキリない
Round and round, every day, every night, that's not enough
おNewでフレッシュ塗り替える 出たての新色
A fresh new coat of paint, a brand new color
あ〜わかっててもやってしまうお決まりのコース
Oh, I know it, but I still do it, the usual routine
時空を突破 Danger リモコンは効かない
Breaking through space-time, Danger, the remote doesn't work
まだ脳が予測して Bye Bye ありきたりの直球ストライク
My brain is still predicting, Bye Bye, the usual straight ball strike
ハッハッ既に Touch, Touch, Touch 既にTouch 体がドクドク記憶を
Haha, it's already touching, touching, touching, it's already touching, my body's beating, memory
Search
Search
有名な! 有名な! 有名! 有名な N.A. N.A and D. INC がGot together
Famous! Famous! Famous! Famous N.A. N.A and D. INC Got together
その瞬間パッとぶっ飛び一瞬で宇宙空間
In that moment, I'm blown away, in an instant, outer space
その瞬間は 一人走ってく時間
In that moment, I'm running alone, time
ヤバいヤバいブラックホール (もう一回) フワフワ Spacewalk
It's dangerous, dangerous, a black hole (one more time) Floating spacewalk
(S.O.S) Communication (助けてくれ〜) 宇宙ステーション
(S.O.S) Communication (Help me~) Space station
体駆け抜けるビリビリ む、む、無重力状態 異常なバイタル
My body is filled with electricity, no, no, zero gravity, an abnormal vital
アクセル踏んだら V8 癖になる Body & Soul
When I hit the gas, it's a V8, addictive, body and soul
夢なら覚めないでくれ もっとこのストーリー 続き見させてくれ
Please don't wake me up from this dream, let me see the rest of this story
ファーストタイムこそはプライマリー
The first time is always primary
Higher stimulus, I need that!!!
Higher stimulus, I need that!!!
それを知るのはいつでもセカンドタイム
I'll always know that the second time
ファーストタイムこそはプライマリー
The first time is always primary
Higher stimulus, I need that!!!
Higher stimulus, I need that!!!
それを知るのはいつでもセカンドタイム
I'll always know that the second time





Autoren: T.kura-michico-doberman Inc

Namie Amuro feat. Doberman Inc - PAST<FUTURE
Album
PAST<FUTURE
Veröffentlichungsdatum
16-12-2009



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.