Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn sie kommen
Когда они приходят
Sein
Tag
hat
so
früh
begonnen,
Nach
nur´ner
Stunde
Schlaf
Твой
день
начался
так
рано,
всего
час
после
сна
Er
spring
von´nem
Viehwagon
Ты
спрыгнул
с
товарного
вагона
Unsichtaber
für
die,
die
entgegen
kommen
Невидимый
для
тех,
кто
проходит
мимо
Ein
Griff
in
den
Mandarinenkarton
und
schnell
weg
von
hier
Хватаешь
коробку
мандаринов
и
быстро
уходишь
отсюда
Den
Touri
am
Eck
fixiert
Замечаешь
туриста
у
угла
Ungefragt
den
Dreck
von
seienen
Schuhen
poliert
Не
спросив,
чистишь
грязь
с
его
обуви
Nur
für
vier
dier
Dirham
Всего
за
четыре
дирхама
In
der
Urlaubssaison
boomen
die
Geschäfte
hier
В
сезон
отпусков
здесь
процветает
бизнес
Hat
die
glänzende
Rolex
fest
im
Visir
Твой
взгляд
задерживается
на
блестящих
часах
Rolex
Wenn
er´nen
Blick
durch
das
offene
Fenster
wirft
Когда
ты
бросаешь
взгляд
в
открытое
окно
Sich
geschickt
an
das
offene
Fenster
pirscht
Проворно
приближаешься
к
открытому
окну
Noch
bevor
irgendwer
irdendwas
hört
Еще
до
того,
как
кто-нибудь
что-нибудь
услышит
Kurz
atmet
er
durch,
über
den
Dächern
der
Stadt
Ты
глубоко
вдыхаешь,
находясь
на
крышах
города
In
diesem
Moment
kann
er
Kind
sein
В
этот
момент
ты
можешь
быть
ребенком
Schüttelt
den
Straßenstaub
ab
Стряхиваешь
с
себя
уличную
пыль
Ein
Auge
noch
wach,
alle
Lichter
verschwommen
Один
глаз
еще
открыт,
все
огни
расплываются
Beide
Ohren
gespitzt,
um
schnell
zu
entkommen
Оба
уха
настороже,
чтобы
быстро
убежать
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
ты
бежишь,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
ты
бежишь,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
ты
бежишь,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
ты
бежишь,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Und
sie
jagen
ihm
hinterher,
flink
wie
er
ist
И
они
преследуют
тебя,
такой
же
быстрый,
как
и
они
Zwingt
er
sich
durch
einen
Schlitz
und
tritt
in
Scherben
Ты
протискиваешься
через
щель
и
наступаешь
на
осколки
Unterdrückt
den
Schmerz,
um
nicht
zu
schreien
Сдерживаешь
боль,
чтобы
не
закричать
Er
hinkt
weiter,
um
nicht
gekriegt
zu
werden,
und
er
duckt
sich
Ты
хромаешь
дальше,
чтобы
тебя
не
поймали,
и
пригибаешься
Die
Polizei
kommt,
er
nimmt
ältere
Leute
als
Schutzschild
Приходит
полиция,
ты
используешь
пожилых
людей
как
живой
щит
Bis
er
umkippt:
Schlag
eins,
Schlag
zwei
Пока
не
упадешь:
удар
один,
удар
два
Die
Touristen
geschockt,
aber
tun
nix
Туристы
в
шоке,
но
ничего
не
делают
Denn
er
schadet
dem
Stadtbild
Потому
что
ты
портишь
городской
пейзаж
Er
ist
nur
ein
Straßenkind,
das
zu
jung
für
den
Knast
ist
Ты
всего
лишь
бездомный,
который
слишком
молод
для
тюрьмы
Erst
stellt
er
sich
tot
Сначала
притворяешься
мертвым
Und
wenn
der
eine
Moment
kommt,
reißt
er
sich
los
А
когда
приходит
момент,
ты
вырываешься
на
свободу
Kurz
atmet
er
durch,
versteckt
im
Schatten
der
Nacht
Ты
глубоко
вдыхаешь,
скрываясь
в
тени
ночи
In
diesem
Moment
kann
er
Kind
sein
В
этот
момент
ты
можешь
быть
ребенком
Schüttelt
den
Straßenstaub
ab
Стряхиваешь
с
себя
уличную
пыль
Ein
Auge
noch
wach,
alle
Lichter
verschwommen
Один
глаз
еще
открыт,
все
огни
расплываются
Beide
Ohren
gespitzt,
um
schnell
zu
entkommen
Оба
уха
настороже,
чтобы
быстро
убежать
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
ты
бежишь,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
ты
бежишь,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
ты
бежишь,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
ты
бежишь,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Sein
Magen
knurrt,
er
wartet
kurz,
atmet
durch
Живот
урчит,
ты
немного
ждешь,
дышишь
Rennt
in
den
Laden
für
Markenuhren
Бежишь
в
магазин
брендовых
часов
Die
Schafe
im
schwarzen
Gurt
Овцы
в
черных
кожаных
куртках
Die
harte
Tour,
sie
zahlen
für
Ware
nur
den
Straßenkurs
Жесткий
путь,
они
платят
за
товар
только
по
уличному
курсу
Traurige
Szenen
im
staubigen
Licht
Грустные
сцены
в
пыльном
свете
An
die
jüngeren
Touris
verkaufen
sie
Haze
Молодым
туристам
они
продают
травку
Die
Älteren
sieht
er
in
Audi
TT's
Старых
он
видит
в
Audi
TT
Oder
sitzen
im
Ritz
für
die
Straußen-Filets
Или
сидящих
в
Ritz,
поглощающих
страусиное
филе
Und
es
wird
ihm
bewusst
И
он
понимает
Sein
Traum
war
verweht
in
der
flirrenden
Luft
Его
мечта
развеялась
в
мерцающем
воздухе
Die
Eltern
sind
krank,
keine
helfende
Hand
Родители
больны,
нет
помощи
Er
wurd'
selber
zum
Mann
hier,
denn
irgendwer
muss
Он
сам
стал
здесь
мужчиной,
потому
что
кто-то
должен
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
ты
бежишь,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
ты
бежишь,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
ты
бежишь,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
ты
бежишь,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BEATGEES, FABIAN F.R. ROEMER, ALI ZULFIQUAR CHAUDHRY, HANAN HAMDI
Album
Nador
Veröffentlichungsdatum
24-07-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.