Namika feat. Motrip - Mein Film - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mein Film - Motrip , Namika Übersetzung ins Russische




Mein Film
Мой фильм
Und ich fahr mein' Film
И я показываю свой фильм
Schreib das Drehbuch, übernehm die Regie
Пишу сценарий, беру на себя режиссуру
Und mach den cut, cut, cut
И делаю рез, рез, рез
Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut
Рез, рез, рез, рез, рез, рез, рез
Und ich fahr mein' Film
И я показываю свой фильм
Schreib das Drehbuch, spiel die Hauptrolle selber
Пишу сценарий, сама играю главную роль
Was geht ab, ab, ab
Что происходит, происходит, происходит
Ab, ab, ab, ab, das ist mein Soundtrack, Soundtrack
Происходит, происходит, происходит, происходит, это мой саундтрек, саундтрек
Ich spring in die Matrix, werde gefragt ob blau oder rot
Я прыгаю в Матрицу, меня спрашивают, синий или красный
Warum denn entscheiden, schlucke sie beide, ah, und lauf einfach los
Зачем выбирать, глотаю оба, ах, и просто иду
So wie in Crank oder in Lola rennt, aussichtslos
Как в "Крэнке" или в "Беги, Лола, беги", безнадежно
Doch aus einer Vision wird meine Mission, land in 'ner Raumstation
Но из видения становится моя миссия, приземляюсь на космической станции
Setze die Schwerkraft außer Gefecht, Gravity Flows
Приостанавливаю действие силы тяжести, Gravity Flows
Flieg los zwischen Zeit und Raum wie Charlize Theron
Лечу между временем и пространством, как Шарлиз Терон
2 fast 2 furious, wie dich Zeiten ändern
Слишком быстро и яростно, как изменяют времена
Gestern noch in FFM und heute schon auf deinem Sender
Вчера еще во Франкфурте-на-Майне, а сегодня уже на твоем канале
Und ich fahr mein' Film
И я показываю свой фильм
Schreib das Drehbuch, übernehm die Regie
Пишу сценарий, беру на себя режиссуру
Und mach den cut, cut, cut
И делаю рез, рез, рез
Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut
Рез, рез, рез, рез, рез, рез, рез
Und ich fahr mein' Film
И я показываю свой фильм
Schreib das Drehbuch, spiel die Hauptrolle selber
Пишу сценарий, сама играю главную роль
Was geht ab, ab, ab
Что происходит, происходит, происходит
Ab, ab, ab, ab, das ist mein Soundtrack, Soundtrack
Происходит, происходит, происходит, происходит, это мой саундтрек, саундтрек
Ich komme ins Roll'n und rette mein Volk wie The Chosen
Я начинаю двигаться и спасаю свой народ, как Избранный
Weil alle FeMC's hier vom Aussterben bedroht sind
Потому что все женщины-MC здесь находятся под угрозой исчезновения
Fack ju Göhte, ich definier die Sprache der Jugend
Отстань, Гёте, я определяю язык молодежи
Das ist nur die nackte Wahrheit, gib ihn' das, wonach sie suchen
Это всего лишь голая правда, дай им то, что они ищут
Mein Rap und Gesang ecken nicht an, ziemlich beste Freunde
Мой рэп и пение не противоречат друг другу, а являются лучшими друзьями
Meine Fans schreiben: "ähm, PS, ich liebe dich bis heute"
Мои фанаты пишут: "эм, P.S., я люблю тебя до сих пор"
Schau nicht zurück, handle mein Biz, ständig auf der Piste
Не оглядываюсь назад, занимаюсь делом, постоянно в пути
Musik und ich: Kinofilm "Unendliche Geschichte"
Музыка и я: кинофильм "Бесконечная история"
Und ich fahr mein' Film
И я показываю свой фильм
Schreib das Drehbuch, übernehm die Regie
Пишу сценарий, беру на себя режиссуру
Und mach den cut, cut, cut
И делаю рез, рез, рез
Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut
Рез, рез, рез, рез, рез, рез, рез
Und ich fahr mein' Film
И я показываю свой фильм
Schreib das Drehbuch, spiel die Hauptrolle selber
Пишу сценарий, сама играю главную роль
Was geht ab, ab, ab
Что происходит, происходит, происходит
Ab, ab, ab, ab, das ist mein Soundtrack, Soundtrack
Происходит, происходит, происходит, происходит, это мой саундтрек, саундтрек
Ich schau nicht zurück, denk nicht mehr nach, ich hab noch immer kein' Handyvertrag
Я не оглядываюсь назад, больше не думаю, у меня до сих пор нет контракта на мобильную связь
Keine Zeit für Essen und Schlaf, ich schreibe, schreibe, rappe und frag mich
Нет времени на еду и сон, я пишу, пишу, читаю рэп и спрашиваю себя
Immer noch, wird mir die Scheiße was bring'n? Ich musste mich immer beweisen als Kind
Все еще, принесет ли мне эта хрень пользу? Я всегда должен был доказывать себе что-то в детстве
Mei'm Vater beweisen, dass gar keine Zweifel besteh'n und ich alles alleine bezwing
Доказывать своему отцу, что никаких сомнений нет и я всего добьюсь сам
Je weiter ich bin, desto tiefer die Schlucht, kleiner Gewinn, Riesenverlust
Чем дальше я иду, тем глубже пропасть, маленький выигрыш, большие потери
Kanaken mit Grips machen Mathematik und am Ende des Tages dann Minus zu Plus
Крутые негры занимаются математикой и в конце дня превращают минус в плюс
Feuer mit Waffen, biet allen die Stirn, neues erschaffen, altes zerstör'n
Огонь с оружием, бросаю всем вызов, создаю новое, уничтожаю старое
Ich sende Signale in einer für jeden verständlichen Sprache, kannst du mich hör'n?
Я посылаю сигналы на понятном каждому языке, ты можешь меня услышать?
Und ich fahr mein' Film
И я показываю свой фильм
Schreib das Drehbuch, übernehm die Regie
Пишу сценарий, беру на себя режиссуру
Und mach den cut, cut, cut
И делаю рез, рез, рез
Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut
Рез, рез, рез, рез, рез, рез, рез
Und ich fahr mein' Film
И я показываю свой фильм
Schreib das Drehbuch, spiel die Hauptrolle selber
Пишу сценарий, сама играю главную роль
Was geht ab, ab, ab
Что происходит, происходит, происходит
Ab, ab, ab, ab, das ist mein Soundtrack, Soundtrack
Происходит, происходит, происходит, происходит, это мой саундтрек, саундтрек





Autoren: Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Motrip, Fabian F.R. Roemer, Hanan Hamdi, Janiv Koll

Namika feat. Motrip - Hellwach
Album
Hellwach
Veröffentlichungsdatum
28-08-2015



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.