Namika - Hellwach (BuViSoCo Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Hellwach (BuViSoCo Version) - NamikaÜbersetzung ins Englische




Hellwach (BuViSoCo Version)
Wide Awake (BuViSoCo Version)
Lichter gehen an, Haare voller Rauch
Lights turn on, hair full of smoke
Straßen sind noch leer, Bäckereien machen auf
Streets still empty, bakeries open up
Was wollen wir Zuhaus? Hier ist die Musik
What do we want at home? The music's here
Kennen zwar keinen Text, aber singen unser Lied
Don't know the lyrics, but sing our song
Anzugträger in der U-Bahn, die zur Arbeit fahr'n
Suits on the subway, heading to work
Fragen nach, auf welcher Motto-Party wir grad‘ war'n
Asking what theme party we just came from
Wir feiern, dass ‘n neuer Tag beginnt
We celebrate that a new day begins
Dass wir für jeden Morgenmuffel wie ein Albtraum sind
That we're like a nightmare for every morning grouch
Wir wollen noch nich‘ nach Haus‘ geh'n, machen uns den Tag zur Nacht
We don't want to go home yet, turn the day into night
Und wenn sich alle aus dem Bett quäl'n
And when everyone drags themselves out of bed
Sind wir immer noch, immer noch, immer noch, immer noch, immer noch hellwach, hellwach
We're still, still, still, still, still wide awake, wide awake
Das Leben is‘ zu kurz, wir bleiben hellwach, hellwach
Life is too short, we stay wide awake, wide awake
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch
Still, still, still, still
Frisur nich‘ mehr zu retten, Füße sind schon taub
Hair beyond saving, feet are numb
Ziehen durch die Stadt und Staub wirbelt auf
Walking through the city, dust swirling up
Wenn die Müllabfuhr kommt wird sich erstmal gesonnt
When the garbage truck comes, we sunbathe for a bit
Im neon-orange der grell leuchtenden Uniform
In the neon orange of the brightly shining uniform
Straßenfeger fegt, Touris fragen nach dem Weg
Street sweeper sweeps, tourists ask for directions
„Sorry me no speak english" und weiter geh'n
"Sorry, me no speak English" and we keep going
Feiern, dass ‘n neuer Tag beginnt
Celebrate that a new day begins
Schlaf hin, Schlaf her, da geht noch mehr
Sleep or no sleep, there's still more to come
Wir wollen noch nich‘ nach Haus‘ geh'n, machen uns den Tag zur Nacht
We don't want to go home yet, turn the day into night
Und wenn sich alle aus dem Bett quäl'n
And when everyone drags themselves out of bed
Sind wir immer noch, immer noch, immer noch, immer noch, immer noch hellwach, hellwach
We're still, still, still, still, still wide awake, wide awake
Das Leben is‘ zu kurz, wir bleiben hellwach, hellwach
Life is too short, we stay wide awake, wide awake
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch
Still, still, still, still
Dieser Tag is‘ noch jung
This day is still young
Genauso wie wir
Just like us
Du kannst noch nicht geh'n, viel zu früh
You can't leave yet, it's too early
Ich brauche dich hier
I need you here
Komm‘, wir fang'n den Moment ein
Come on, let's capture the moment
Komm‘, wir fang'n den Moment ein
Come on, let's capture the moment
Sonne brennt wie die Hölle (Hey)
Sun burns like hell (Hey)
Sommerregen am Morgen (was?)
Summer rain in the morning (what?)
Und Elyas M'Barek springt aus der Torte, eh
And Elyas M'Barek jumps out of the cake, eh
Polizeischeinwerfer (Hey)
Police headlights (Hey)
Und die Nachbarschaft is' (wach)
And the neighborhood is (awake)
Gefühlt seit viereinhalb Tagen knallen die Korken, eh
Feels like four and a half days the corks have been popping, eh
Alle Augen leuchten (Hey)
All eyes are shining (Hey)
Keine Spur von Sorgen (was?)
No trace of worries (what?)
Ganz nebenbei hat die NSA uns geortet (Fuck)
By the way, the NSA has located us (Fuck)
Aber das is‘ uns so scheißegal denn wir bleiben
But we don't give a damn because we stay
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch, immer noch hellwach (Hey), hellwach (was?)
Still, still, still, still, still wide awake (Hey), wide awake (what?)
Das Leben is‘ zu kurz, wir bleiben hellwach (Hey), hellwach (was?)
Life is too short, we stay wide awake (Hey), wide awake (what?)
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch, immer noch hellwach (Hey), hellwach (was?)
Still, still, still, still, still wide awake (Hey), wide awake (what?)
Hellwach, hellwach, hellwach (Hey), hellwach (was?)
Wide awake, wide awake, wide awake (Hey), wide awake (what?)
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch, immer noch
Still, still, still, still, still





Autoren: Hannes Buescher, Hanan Hamdi, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Fabian F.R. Roemer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.