Namika - Lieblingsmensch - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Lieblingsmensch - NamikaÜbersetzung ins Englische




Lieblingsmensch
Favorite Person
Manchmal fühl ich mich hier falsch
Sometimes I feel out of place here,
wie ein Segelschiff im All.
Like a sailboat in outer space.
Aber bist du mit mir an Bord,
But with you on board,
bin ich gerne durchgeknallt.
I gladly embrace my crazy ways.
Selbst der Stau auf der A2
Even the traffic jam on the A2
ist mit dir blitzschnell vorbei.
Flies by in a flash with you.
Und die Plörre von der Tanke
And the cheap gas station coffee
schmeckt wie Kaffee auf Hawaii. (yeah)
Tastes like Hawaiian brew. (yeah)
Auch wenn ich schweig', du weisst Bescheid.
Even when I'm silent, you understand.
Ich brauch gar nichts sagen, ein Blick reicht.
I don't need to say a thing, a glance is enough.
Und wird uns der Alltag hier zu grau,
And if everyday life gets too grey,
pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus!
I'll pack you up, let's get away!
Hallo, Lieblingsmensch!
Hello, favorite person!
Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.
A huge compliment for knowing me so well.
Bei dir kann ich ich sein,
With you, I can be myself,
verträumt und verrückt sein,
Dreamy and a little crazy,
na na na na na na - danke, Lieblingsmensch!
na na na na na na - thank you, favorite person!
Schön, dass wir uns kennen.
It's wonderful that we know each other.
Hallo, Lieblingsmensch!
Hello, favorite person!
Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.
A huge compliment for knowing me so well.
Bei dir kann ich ich sein,
With you, I can be myself,
verträumt und verrückt sein,
Dreamy and a little crazy,
na na na na na na - danke, Lieblingsmensch!
na na na na na na - thank you, favorite person!
Schön, dass wir uns kennen.
It's wonderful that we know each other.
Absolut niemand darf's erfahren,
Absolutely no one can know,
aber dir vertrau ich's an,
But I confide in you,
weil du's sicher aufbewahrst:
Because I know you'll keep it safe:
meine Area 51.
My Area 51.
Und manchmal drehen wir uns im Kreis,
And sometimes we go in circles,
aus 'ner Kleinigkeit wird Streit,
A small thing turns into a fight,
aber mehr als 5 Minuten
But for more than 5 minutes,
kann ich dir nicht böse sein. (yeah)
I can't stay mad at you. (yeah)
Mach ich dir was vor, fällt's dir sofort auf.
If I try to fool you, you see right through it.
Lass ich mich hängen, dann baust du mich auf.
If I let myself down, you lift me up.
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei,
Sometimes everyday life weighs heavy like lead,
doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht.
But when we're together, everything seems so light.
Hallo, Lieblingsmensch!
Hello, favorite person!
Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.
A huge compliment for knowing me so well.
Bei dir kann ich ich sein,
With you, I can be myself,
verträumt und verrückt sein,
Dreamy and a little crazy,
na na na na na na - danke, Lieblingsmensch!
na na na na na na - thank you, favorite person!
Schön, dass wir uns kennen.
It's wonderful that we know each other.
Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit.
Times change and we change along with them.
Du und ich, so jung auf diesem alten Polaroid Bild.
You and I, so young in this old Polaroid picture.
Das letzte Mal, als wir uns sahen, ist viel zu lang her,
The last time we saw each other was way too long ago,
doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weggewesen wärst.
But now we're laughing as if you were never gone.
Hallo, Lieblingsmensch!
Hello, favorite person!
Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.
A huge compliment for knowing me so well.
Bei dir kann ich ich sein,
With you, I can be myself,
verträumt und verrückt sein,
Dreamy and a little crazy,
na na na na na na - danke, Lieblingsmensch!
na na na na na na - thank you, favorite person!
Schön, dass wir uns kennen.
It's wonderful that we know each other.
Hallo, Lieblingsmensch!
Hello, favorite person!
Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.
A huge compliment for knowing me so well.
Bei dir kann ich ich sein,
With you, I can be myself,
verträumt und verrückt sein,
Dreamy and a little crazy,
na na na na na na - danke, Lieblingsmensch!
na na na na na na - thank you, favorite person!
Schön, dass wir uns kennen.
It's wonderful that we know each other.





Autoren: David Vogt, Philip Boellhoff, Fabian Roemer, Sipho Sililo, Konrad Sommermeyer, Hanan Hamdi, Hannes Buescher


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.