Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab'
für
meine
100
Besten
kurz
'ne
Gruppe
aufgemacht
Создала
группу
для
своей
сотни
лучших
друзей
Heute
gibt
es
Action,
Vögel
twittern
es
vom
Dach
Сегодня
движуха,
птицы
щебечут
с
крыш
Alle
schnell
noch
in
die
Maske
und
dann
kurz
noch
tanken
geh'n
Все
быстренько
в
маскарад,
а
потом
заправиться
In
der
Bar
zur
blauen
Klatsche
aufn
Gläschen
oder
zehn
В
бар
"Синяя
пощечина"
на
рюмочку,
а
то
и
десять
Alle
Lampen
sind
am
Glüh'n,
die
besten
Plätze
sind
gecheckt
Все
лампы
горят,
лучшие
места
заняты
Die
Show
geht
los,
ja,
das
Styling
ist
perfekt
Шоу
начинается,
да,
мой
образ
безупречен
Und
auf
einmal
hörst
du
Kinder
jubeln
И
вдруг
ты
слышишь
детский
смех
Ein
frischer
Wind,
der
durch
die
Gassen
weht
Свежий
ветер
гуляет
по
улицам
Du
siehst
konzentrische
Ringe
in
dei'm
Teeglas
Ты
видишь
концентрические
круги
в
своем
стакане
чая
Weil
auf
einmal
die
ganze
Erde
bebt
Потому
что
вдруг
вся
земля
дрожит
Der
Zirkus
kommt
in
die
Stadt
(yeah,
yeah)
Цирк
приехал
в
город
(да,
да)
Und
das
wird
unsere
Nacht
(yeah,
yeah)
И
это
будет
наша
ночь
(да,
да)
Lass
es
Konfetti
regnen
für
ein'n
Moment
im
Leben
Пусть
сыплется
конфетти
ради
одного
мгновения
в
жизни
Werd'n
Wunder
wahr
gemacht
(yeah,
yeah)
Чудеса
становятся
реальностью
(да,
да)
Spring'n
zu
zehnt
aus
jedem
Taxi,
tanzen
jeden
Club
kaputt
Выпрыгиваем
по
десять
человек
из
каждого
такси,
отрываемся
в
каждом
клубе
Mein
Name,
Daddys
Name
steht
ganz
oben,
50
plus
(rrra)
Мое
имя,
имя
моего
отца
на
самом
верху,
50
плюс
(ррра)
Ich
kann
zaubern
wie
Houdini,
hoch
die
Tassen
und
hex
hex
Я
могу
колдовать,
как
Гудини,
поднимаем
бокалы
и
фокус-покус
Mein
Gehalt
kam
Gestern,
Hokuspokus,
heute
ist
es
weg
Моя
зарплата
пришла
вчера,
а
сегодня
ее
уже
нет
Lass'
die
Püppchen
aus
dem
Käfig
und
die
Affen
renn'n
im
Kreis
Выпускаю
куколок
из
клетки,
а
обезьянки
бегают
по
кругу
Alles
dreht
sich,
Vorhang
auf,
Manege
frei
Все
кружится,
занавес
открывается,
манеж
свободен
Und
auf
einmal
hörst
du
Kinder
jubeln
И
вдруг
ты
слышишь
детский
смех
Ein
frischer
Wind,
der
durch
die
Gassen
weht
Свежий
ветер
гуляет
по
улицам
Du
siehst
konzentrische
Ringe
in
dei'm
Teeglas
Ты
видишь
концентрические
круги
в
своем
стакане
чая
Weil
auf
einmal
die
ganze
Erde
bebt
Потому
что
вдруг
вся
земля
дрожит
Der
Zirkus
kommt
in
die
Stadt
(yeah,
yeah)
Цирк
приехал
в
город
(да,
да)
Und
das
wird
unsere
Nacht
(yeah,
yeah)
И
это
будет
наша
ночь
(да,
да)
Lass'
es
Konfetti
regnen
für
ein'n
Moment
im
Leben
Пусть
сыплется
конфетти
ради
одного
мгновения
в
жизни
Werd'n
Wunder
wahr
gemacht
(yeah,
yeah,
yeah)
Чудеса
становятся
реальностью
(да,
да,
да)
Und
auf
einmal
hörst
du
Kinder
jubeln
И
вдруг
ты
слышишь
детский
смех
Ein
frischer
Wind,
der
durch
die
Gassen
weht
Свежий
ветер
гуляет
по
улицам
Du
siehst
konzentrische
Ringe
in
dei'm
Teeglas
Ты
видишь
концентрические
круги
в
своем
стакане
чая
Weil
auf
einmal
die
ganze
Erde
bebt
Потому
что
вдруг
вся
земля
дрожит
Der
Zirkus
zieht
aus
der
Stadt
(yeah,
yeah)
Цирк
уезжает
из
города
(да,
да)
Und
wir
sind
immer
noch
wach
(yeah,
yeah)
А
мы
все
еще
не
спим
(да,
да)
Lass
einfach
noch
hier
sitzen,
paar
Träume
runterschnipsen
Давай
просто
посидим
здесь,
помечтаем
немного
Ganz
oben
von
dem
Dach
(yeah,
yeah,
yeah)
Прямо
на
крыше
(да,
да,
да)
Da
da
da
pa
pa
Да
да
да
па
па
Da
da
da,
da
Да
да
да,
да
Da
da
da,
da
da
da
pa
Да
да
да,
да
да
да
па
Die
beste
Nacht
des
Lebens
kann's
mehr
als
einmal
geben
Лучшая
ночь
в
жизни
может
случиться
не
раз
Wer
hätte
das
gedacht?
Кто
бы
мог
подумать?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DAVID VOGT, MARIO WESSER, SIPHO SILILO, SIMON MUELLER-LERCH, HANNES BUESCHER, PHILIP BOELLHOFF, HANAN HAMDI
Album
Que Walou
Veröffentlichungsdatum
01-06-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.