Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
麥穗金黃了午風
湖泊藍色了天空
白牆
詩意了巷弄
Golden
wheat
in
the
midday
breeze,
the
lake
mirrors
the
blue
sky,
white
walls
give
the
alleyways
a
poetic
feel.
咖啡爪哇了經過
田園浪漫了餐桌
而她
著急了等候
The
aroma
of
Javanese
coffee
drifts
by,
the
table
is
set
for
a
romantic
country
meal,
and
you,
you're
anxiously
waiting.
在喬治亞最寧靜的現在
In
this
tranquil
Georgian
moment,
我想對某個女孩
(用不同的方式在尋找愛)
I
want
to
tell
a
certain
girl
(searching
for
love
in
a
different
way)
說的愛
(用不同旋律來詮釋愛)
about
love
(interpreting
love
with
a
different
melody)
而這世界最美麗的色塊
And
the
most
beautiful
color
in
this
world
是椅子上那片留白
(妳會不會跟著這意外的節拍)
is
the
empty
space
on
the
chair
(will
you
follow
this
unexpected
rhythm?)
為她存在
(說你願意為我留下來)
It
exists
for
you
(say
you're
willing
to
stay
for
me)
我愛妳這句話秘密了整個炎夏
The
words
"I
love
you"
have
been
my
secret
all
summer
long
那束玫瑰或許會悄悄的告訴她
Perhaps
that
bouquet
of
roses
will
whisper
it
to
you
麻雀在庭院嘻鬧盛開的喬治亞
Sparrows
frolic
in
the
courtyard
of
blooming
Georgia
用愛情最羞澀的文法
Using
love's
most
shy
grammar
我愛妳這句話秘密了整個炎夏
The
words
"I
love
you"
have
been
my
secret
all
summer
long
那束玫瑰或許會悄悄的告訴她
Perhaps
that
bouquet
of
roses
will
whisper
it
to
you
我愛妳這句話秘密了整個炎夏
The
words
"I
love
you"
have
been
my
secret
all
summer
long
我很想知道她的回答
I
really
want
to
know
your
answer
誰悄悄的告訴她
我一直在愛著她
Who
will
whisper
to
you
that
I've
always
been
in
love
with
you?
麥穗金黃了午風
湖泊藍色了天空
Golden
wheat
in
the
midday
breeze,
the
lake
mirrors
the
blue
sky
白牆
詩意了巷弄
White
walls
give
the
alleyways
a
poetic
feel
咖啡爪哇了經過
田園浪漫了餐桌
The
aroma
of
Javanese
coffee
drifts
by,
the
table
is
set
for
a
romantic
country
meal
而她
著急了等候
And
you,
you're
anxiously
waiting
在喬治亞最寧靜的現在
In
this
tranquil
Georgian
moment
我想對某個女孩
(用不同的方式在尋找愛)
I
want
to
tell
a
certain
girl
(searching
for
love
in
a
different
way)
說的愛
(用不同旋律來詮釋愛)
about
love
(interpreting
love
with
a
different
melody)
而這世界最美麗的色塊
And
the
most
beautiful
color
in
this
world
是椅子上那片留白
(妳會不會跟著這意外的節拍)
is
the
empty
space
on
the
chair
(will
you
follow
this
unexpected
rhythm?)
為她存在
(說你願意為我留下來)
It
exists
for
you
(say
you're
willing
to
stay
for
me)
我愛妳這句話秘密了整個炎夏
The
words
"I
love
you"
have
been
my
secret
all
summer
long
那束玫瑰或許會悄悄的告訴她
Perhaps
that
bouquet
of
roses
will
whisper
it
to
you
麻雀在庭院嘻鬧盛開的喬治亞
Sparrows
frolic
in
the
courtyard
of
blooming
Georgia
用愛情最羞澀的文法
Using
love's
most
shy
grammar
我愛妳這句話秘密了整個炎夏
The
words
"I
love
you"
have
been
my
secret
all
summer
long
那束玫瑰或許會悄悄的告訴她
Perhaps
that
bouquet
of
roses
will
whisper
it
to
you
我愛妳這句話秘密了整個炎夏
The
words
"I
love
you"
have
been
my
secret
all
summer
long
我很想知道她的回答
I
really
want
to
know
your
answer
Ho
穗金黃
藍色天空
詩意了巷弄
午風
Ho,
golden
wheat,
blue
sky,
poetic
alleyways,
midday
breeze
咖啡爪哇
浪漫餐桌
田園經過
而她
著急了等候
Javanese
coffee,
romantic
dinner
table,
country
setting,
and
you,
you're
anxiously
waiting
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jun Lang Huang, Rui Dai Yang
Album
調色盤
Veröffentlichungsdatum
26-05-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.