Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quebrei
o
teu
prato,
tranquei
o
meu
quarto
I
broke
your
plate,
I
locked
my
room
Bebi
teu
licor
I
drank
your
liquor
Arrumei
a
sala,
já
fiz
tua
mala
Pus
no
corredor
I
tidied
up
the
living
room,
I
packed
your
suitcase
and
put
it
in
the
hall
Eu
limpei
minha
vida,
te
tirei
do
meu
corpo
I
cleaned
my
life,
I
took
you
out
of
my
body
Te
tirei
das
entranhas
I
took
you
out
of
my
entrails
Fiz
um
tipo
de
aborto
I
had
a
kind
of
abortion
E
por
fim
nosso
caso
acabou,
está
morto
And
finally
our
affair
is
over,
it's
dead
Jogue
a
cópia
das
chaves
por
debaixo
da
porta
Throw
the
spare
keys
under
the
door
Que
é
pra
não
ter
motivo
Because
that's
not
a
reason
De
pensar
numa
volta
To
think
about
coming
back
Fique
junto
dos
seus,
boa
sorte
Stay
with
your
family,
good
luck
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ivan Lins, Vitor Martins
Album
Juntos
Veröffentlichungsdatum
01-01-1984
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.