Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ultimo Fracasso
Мой последний провал
Es
mi
destino
vivir
así
Такова
моя
судьба
— жить
вот
так,
Triste
agonía
vivir
sin
ti
В
мучительной
тоске,
без
тебя.
Me
siento
perdida
en
este
mundo
Я
чувствую
себя
потерянной
в
этом
мире,
Y
mi
último
fracaso
será
tu
amor
И
моим
последним
провалом
будет
твоя
любовь.
Sé
que
tú
no
quieres
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
Ya
jamás
volver
a
estar
cerca
de
mí
Больше
никогда
быть
рядом
со
мной,
Que
no
te
importa
mi
manera
de
vivir
Что
тебе
безразличен
мой
образ
жизни,
Ni
te
interesas
más
por
mí
И
ты
больше
не
интересуешься
мной.
Sé
que
aunque
yo
muera
Я
знаю,
что
даже
если
я
умру,
Tú
jamás
podrás
saber
lo
que
sentí
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
чувствовала
En
mi
agonía
de
vivir
lejos
de
ti
В
моих
мучениях
от
жизни
вдали
от
тебя.
Tú
serás
mi
último
fracaso
Ты
будешь
моим
последним
провалом,
No
podré
querer
a
nadie
más
Я
не
смогу
полюбить
никого
больше.
Ya
te
perdoné
Я
уже
простила
тебя,
Porque
lograste
hacer
feliz
mi
corazón
Потому
что
ты
сумел
сделать
мое
сердце
счастливым.
Y
aunque
no
vuelvas
a
brindarme
tu
calor
И
даже
если
ты
больше
не
подаришь
мне
свое
тепло,
Tuyo
es
mi
amor
Моя
любовь
принадлежит
тебе.
Tú
serás
mi
último
fracaso
Ты
будешь
моим
последним
провалом,
No
podré,
querer
a
nadie
más
Я
не
смогу
полюбить
никого
больше.
Ya
te
perdoné
Я
уже
простила
тебя,
Porque
lograste
hacer
feliz
mi
corazón
Потому
что
ты
сумел
сделать
мое
сердце
счастливым.
Y
aunque
no
vuelvas
a
brindarme
tu
calor
И
даже
если
ты
больше
не
подаришь
мне
свое
тепло,
Tuyo
es
mi
amor
Моя
любовь
принадлежит
тебе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alfredo Gil
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.