Nana Caymmi - Pela Rua - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pela Rua - Nana CaymmiÜbersetzung ins Englische




Pela Rua
In the Street
No ar parado passou um lamento
A lament passed through the still air
Riscou a noite e desapareceu
It scratched the night and disappeared
Depois a lua, ficou mais sozinha
Then the moon felt lonelier than ever
Foi ficando triste e também se escondeu
It grew sad and also went into hiding
Na minha vida uma saudade meiga, soluçou baixinho
In my life, a gentle nostalgia softly cried
No meu olhar, um mundo de tristeza veio se aninhar
In my eyes, a world of sadness came to nestle
Minha canção ficou assim sem jeito, cheia de desejos
My song became so awkward, full of longings
E eu fui andando, pela rua escura, pra poder chorar
And I walked down the dark street to be able to cry
Na minha vida uma saudade meiga, soluçou baixinho
In my life, a gentle nostalgia softly cried
No meu olhar, um mundo de tristeza veio se aninhar
In my eyes, a world of sadness came to nestle
Minha canção ficou assim sem jeito, cheia de desejos
My song became so awkward, full of longings
E eu fui andando, pela rua escura, pra poder chorar
And I walked down the dark street to be able to cry
No ar parado passou um lamento...
A lament passed through the still air...





Autoren: Dolores Duran


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.