Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero-Te Assim
I Want You Like This
Quero
todo
teu
olhar
no
meu
I
want
all
your
gaze
on
me
Quero
todo
o
teu
amor
pra
mim
I
want
all
your
love
for
me
Quero
ser
todinho
teu,
enfim
I
want
to
be
all
yours,
finally
Fazer
feliz
e
ser
feliz
Fulfill
you
and
feel
fulfilled
Quero
estar
contigo,
a
dançar
I
want
to
be
with
you,
dancing
Com
tua
mão
acariciando
a
mim
Your
hand
caressing
me
O
meu
rosto
encostadinho
ao
teu
My
face
close
to
yours
Assim,
assim,
assim
Like
this,
like
this,
like
this
E
depois
se
entre
nós
houver
And
later
if
between
us
there
is
A
distância
a
nos
separar
The
distance
that
separates
us
Quero
que
teu
pensamento
vá
I
want
your
thoughts
to
go
Me
procurar,
procurar
Seek
me,
seek
me
Eu
também
estarei
pensando
em
ti
I
will
also
be
thinking
of
you
Com
o
amor
que
Deus
mandou,
enfim
With
the
love
that
God
sent
at
last
Deixe-me
abraçar-te
agora
assim
Let
me
embrace
you
now
like
this
Assim,
assim,
assim
Like
this,
like
this,
like
this
Quero
todo
teu
olhar
no
meu
I
want
all
your
gaze
on
me
Quero
todo
o
teu
amor
pra
mim
I
want
all
your
love
for
me
Quero
ser
todinho
teu,
enfim
I
want
to
be
all
yours,
finally
Fazer
feliz
e
ser
feliz
Fulfill
you
and
feel
fulfilled
Quero
estar
contigo,
a
dançar
I
want
to
be
with
you,
dancing
Com
tua
mão
acariciando
a
mim
Your
hand
caressing
me
O
meu
rosto
encostadinho
ao
teu
My
face
close
to
yours
Assim,
assim,
assim
Like
this,
like
this,
like
this
E
depois
se
entre
nós
houver
And
later
if
between
us
there
is
A
distância
a
nos
separar
The
distance
that
separates
us
Quero
que
teu
pensamento
vá
I
want
your
thoughts
to
go
Me
procurar,
procurar
Seek
me,
seek
me
Eu
também
estarei
pensando
em
ti
I
will
also
be
thinking
of
you
Com
o
amor
que
Deus
mandou,
enfim
With
the
love
that
God
sent
at
last
Deixe-me
abraçar-te
agora
assim
Let
me
embrace
you
now
like
this
Assim,
assim,
assim
Like
this,
like
this,
like
this
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Buck Ram, Tito Madi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.