Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Acostumbraste
Du gewöhntest mich daran
Tú
me
acostumbraste
a
todas
esas
cosas
Du
gewöhntest
mich
an
all
diese
Dinge
Y
tú
me
enseñaste
que
son
maravillosas
Und
du
lehrtest
mich,
dass
sie
wunderbar
sind
Sutil
llegaste
a
mí
como
una
tentación
Subtil
kamst
du
zu
mir
wie
eine
Versuchung
Llenando
de
inquietud
mi
corazón
Mein
Herz
mit
Unruhe
füllend
Yo
no
concebía
cómo
se
quería
Ich
konnte
mir
nicht
vorstellen,
wie
man
liebte
En
tu
mundo
raro
y
por
ti
aprendí
In
deiner
seltsamen
Welt,
und
durch
dich
lernte
ich
es
Por
eso
me
pregunto
al
ver
que
me
olvidaste
Deshalb
frage
ich
mich,
als
ich
sehe,
dass
du
mich
vergessen
hast
Pero,
¿por
qué
no
me
enseñaste
cómo
se
vive
sin
ti?
Aber,
warum
hast
du
mich
nicht
gelehrt,
wie
man
ohne
dich
lebt?
Pero,
¿por
qué
no
me
enseñaste
cómo
se
vive
sin
ti?
Aber,
warum
hast
du
mich
nicht
gelehrt,
wie
man
ohne
dich
lebt?
Tú
me
acostumbraste
a
todas
esas
cosas
Du
gewöhntest
mich
an
all
diese
Dinge
Y
tú
me
enseñaste
que
son
maravillosas
Und
du
lehrtest
mich,
dass
sie
wunderbar
sind
Sutil
llegaste
a
mí
como
una
tentación
Subtil
kamst
du
zu
mir
wie
eine
Versuchung
Llenando
de
inquietud
mi
corazón
Mein
Herz
mit
Unruhe
füllend
Yo
no
concebía
cómo
se
quería
Ich
konnte
mir
nicht
vorstellen,
wie
man
liebte
En
tu
mundo
raro
y
por
ti
aprendí
In
deiner
seltsamen
Welt,
und
durch
dich
lernte
ich
es
Por
eso
me
pregunto
al
ver
que
me
olvidaste
Deshalb
frage
ich
mich,
als
ich
sehe,
dass
du
mich
vergessen
hast
Pero,
¿por
qué
no
me
enseñaste
cómo
se
vive
sin
ti?
Aber,
warum
hast
du
mich
nicht
gelehrt,
wie
man
ohne
dich
lebt?
Pero,
¿por
qué
no
me
enseñaste
cómo
se
vive
sin
ti?
Aber,
warum
hast
du
mich
nicht
gelehrt,
wie
man
ohne
dich
lebt?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Frank Dominguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.