Nana Mizuki - Shinai - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Shinai - Nana MizukiÜbersetzung ins Russische




Shinai
Не делала
雪が舞い散る夜空 二人寄り添い見上げた
Вьюжный вечер, снежинки кружатся, мы вместе смотрим в небо.
繋がる手と手の温もりは とても優しかった
Держась за руки, чувствую тепло твоей ладони, такое нежное.
淡いオールドブルーの 雲間に消えていくでしょう
Бледно-голубое облако растворяется в сумерках.
永遠へと続くはずの あの約束
То обещание, что должно было длиться вечно...
あなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった
Просто быть рядом с тобой, только этого было достаточно.
いつの間にか膨らむ 現実以上の夢に気付かずに
Незаметно для себя я погрузилась в мечты, превосходящие реальность.
どんな時も どこにいる時でも
Всегда, где бы ты ни был,
強く強く抱き締めていて 情熱が日常に染まるとしても
Я крепко-крепко обнимала бы тебя, даже если страсть превращается в обыденность.
あなたへのこの想いはすべて 終わりなどないと信じている
Я верю, что мои чувства к тебе никогда не угаснут.
あなただけずっと 見つめているの
Я всегда буду смотреть только на тебя.
交わす言葉と時間 姿を変えていくでしょう
Слова, что мы говорим друг другу, и время, всё меняется.
白い頬に解けた それは月の涙
Слеза луны растаяла на моей бледной щеке.
「行かないで、もう少しだけ」 何度も言いかけては
«Не уходи, побудь ещё немного», хотела сказать я много раз.
「また会えるよね? きっと」 何度も自分に問いかける
«Мы ещё увидимся? Обязательно», спрашиваю я себя снова и снова.
突然走り出した行く先の違う 二人もう止まらない
Внезапно мы побежали в разные стороны, и уже не остановиться.
沈黙が想像を超え引き裂いて
Тишина разрывает меня сильнее, чем я могла представить.
一つだけ 許される願いがあるなら
Если бы у меня было одно желание,
「ごめんね」と伝えたいよ
Я бы сказала: «Прости меня».
いくら想っていても届かない 声にしなきゃ動き出さなきゃ
Сколько бы я ни думала о тебе, мои мысли не дойдут, пока я не произнесу их вслух, пока не сделаю шаг.
隠したままの二人の秘密 このまま忘れられてしまうの?
Наш общий секрет, который мы скрывали, неужели он будет забыт?
だから... ねぇ、 早く今ココに来て。。。
Поэтому... прошу, приди ко мне сейчас же...
あなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった
Просто быть рядом с тобой, только этого было достаточно.
今度めぐり会えたら もっともっと笑い合えるかな...
Если мы встретимся снова, сможем ли мы смеяться ещё больше?..
どんな時も どこにいる時でも
Всегда, где бы ты ни был,
強く強く抱き締めていて 情熱よりアツイ 体温で溶かして
Я крепко-крепко обнимала бы тебя, растворяя всё в жаре, горячее твоей страсти.
あなたへのこの想いはすべて 終わりなどないと信じている
Я верю, что мои чувства к тебе никогда не угаснут.
あなただけずっと 見つめているの
Я всегда буду смотреть только на тебя.





Autoren: Noriyasu Agematsu, Nana Mizuki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.