Nana Mizuki - ダブルシャッフル - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

ダブルシャッフル - Nana MizukiÜbersetzung ins Deutsche




ダブルシャッフル
Doppel-Shuffle
泣き言だってこぼしたい
Ich möchte auch mal jammern,
油断も隙もありはしない
aber ich darf keine Unachtsamkeit oder Lücke zeigen.
きっと一度返された手の平は
Eine Hand, die einmal abgewiesen wurde,
何度でも返されるだろう
wird sicherlich immer wieder abgewiesen werden.
手痛い目に遭って
Nachdem ich eine schmerzhafte Erfahrung gemacht habe,
僕は何を学ばされる?
was soll ich daraus lernen?
諦めか 裏切り合いか
Aufgeben oder gegenseitiger Verrat?
逃げ道のないゲームは続くんだ
Dieses Spiel ohne Ausweg geht weiter.
Yeah
Yeah
あぁ
Ach
清く正しく生きてれば
Wenn man rein und aufrichtig lebt,
報われるように見せかけて
wird einem vorgegaukelt, dass man belohnt wird,
正直者が泣きを見る
aber am Ende leiden die Ehrlichen.
この社会の性根を知った
Ich habe die wahre Natur dieser Gesellschaft erkannt.
TVの中の正義のヒーロー
Die Helden der Gerechtigkeit im Fernsehen
優しさこそが強さというが
sagen, dass Freundlichkeit Stärke ist,
散々つけ込まれ疲れて
aber ich bin es leid, immer wieder ausgenutzt zu werden.
Hate to live that way
Ich hasse es, so zu leben.
生かすも殺すも知恵次第
Ob Leben oder Tod, es hängt alles von der Klugheit ab.
キレイごとじゃやってらんない
Mit Schönrederei kommt man nicht weiter.
君が偽物か 本物なのか
Bist du eine Fälschung oder echt?
見極める絶好の窮地
Das ist die perfekte Gelegenheit, es herauszufinden.
背中預けて
Ich vertraue dir meinen Rücken an,
辿り着く結果は否や
und das Ergebnis ist ungewiss.
どこまでも晴れることがない
Ich möchte dieses nagende Misstrauen loswerden,
猜疑心を振り払いたい
das sich niemals ganz auflöst.
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Are you on my side?
Bist du auf meiner Seite?
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
「これでいいのか?」
"Ist das in Ordnung?"
ああ 幼い頃 ただ無邪気に
Ach, als ich klein war, habe ich
世界を信じてたっけ
einfach naiv an die Welt geglaubt.
大人になるほど大切な何かを
Je älter man wird, desto mehr scheint man
失っていくようだ
etwas Wichtiges zu verlieren.
自分を偽ってまで
Was versuche ich zu schützen,
何を守ろうとしてるんだ?
indem ich mich selbst verleugne?
上手く立ち回り出し抜くほどに
Je mehr ich mich durchsetze und andere überliste,
幸せが削られていく
desto mehr schwindet mein Glück.
そんな勝利の
Was werde ich am Ende
果てに僕は何を想う
eines solchen Sieges denken?
選択を誤らないで
Ich darf keine falsche Wahl treffen.
後悔のないさいご迎えたいな
Ich möchte ein Ende ohne Reue erleben.
泣き言だってこぼしたい
Ich möchte auch mal jammern,
油断も隙もありはしない
aber ich darf keine Unachtsamkeit oder Lücke zeigen.
きっと一度返された手の平は
Eine Hand, die einmal abgewiesen wurde,
何度でも返されるだろう
wird sicherlich immer wieder abgewiesen werden.
手痛い目に遭って
Nachdem du eine schmerzhafte Erfahrung gemacht hast,
君は何を試されてる?
was wirst du geprüft?
足元をすくわれたって
Auch wenn mir der Boden unter den Füßen weggezogen wird,
僕はもう僕を裏切らない
werde ich mich selbst nicht mehr verraten.
Yeah
Yeah
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
あぁ
Ach





Autoren: しほり, サカノウエヨースケ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.