Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vérité
nous
vient
du
Nord
Правда
приходит
с
Севера,
Les
soirs
d'hiver
quand
le
vent
crie
plus
fort
Зимними
вечерами,
когда
ветер
воет
сильнее.
Elle
vient
du
Sud
les
jours
d'été
Она
приходит
с
Юга
летними
днями,
Quand
les
cigales
ont
le
cœur
à
chanter
Когда
цикады
поют
от
всего
сердца.
Elle
est
d'Orient
ou
d'Occident,
Она
с
Востока
или
Запада,
Selon
les
lois,
le
royaume
et
l'accent
В
зависимости
от
законов,
королевства
и
акцента.
Mais,
quel
que
soit
le
temps
qui
court,
Но,
какое
бы
время
ни
шло,
Je
dis
que
ma
vérité
c'est
l'amou.
Я
говорю,
моя
правда
— это
любовь.
La
vérité
elle
est
d'hier
Правда
— она
из
вчера,
Pour
le
vieil
homme
qui
ressemble
à
son
père
Для
старика,
похожего
на
своего
отца.
Et
à
venir
pour
ce
gamin
И
грядущая
для
этого
мальчишки,
Qui
croit
qu'il
va
la
tenir
dans
ses
mains,
Который
верит,
что
сможет
удержать
её
в
своих
руках.
Elle
est
d'ici
ou
de
là-bas
Она
отсюда
или
оттуда,
Elle
est
Jésus,
Mahomet
ou
Bouddah
Она
— Иисус,
Мухаммед
или
Будда.
Mais,
quel
que
soit
le
temps
qui
court,
Но,
какое
бы
время
ни
шло,
Je
dis
que
ma
vérité
c'est
l'amour
Я
говорю,
моя
правда
— это
любовь.
La
vérité,
elle
a
tes
yeux
Правда,
она
в
твоих
глазах,
Lorsque
tu
pleures
sur
l'enfant
malheureux
Когда
ты
плачешь
над
несчастным
ребенком.
Et
quand
tu
viens
pour
m'écouter
И
когда
ты
приходишь,
чтобы
меня
послушать,
Elle
a
la
voix
de
la
sincérité,
В
ней
звучит
голос
искренности.
En
vérité
По
правде
говоря,
Que
pour
chanter
Только
чтобы
петь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pierre Delanoe, Claude Jacques Raoul Lemesle, Pierre Guigon Jean
Album
Ma vérité
Veröffentlichungsdatum
09-06-1986
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.