Nana Mouskouri - Serons-nous spectateurs - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Serons-nous spectateurs - Nana MouskouriÜbersetzung ins Russische




Serons-nous spectateurs
Будем ли мы просто наблюдать?
Quand un enfant a faim
Когда ребёнок голоден,
A l'âge l'insouciance devrait le nourrir
В возрасте, когда беззаботность должна его питать,
De son pollen ardent qui le ferait courir
Своей пыльцой горячей, что заставила бы бежать
Dans l'eden immédiat des années de lumière
В райский сад, данный нам на земле,
Qui sont le vrai trésor qu'on nous offre sur terre
Что является истинным сокровищем, предлагаемым нам на земле,
Que tout me semble vain
Как всё кажется мне суетным,
Quand un enfant a faim
Когда ребёнок голоден.
Serons-nous spectateurs
Будем ли мы просто наблюдать,
Lorsque des enfants meurent
Когда дети умирают?
Quand un enfant a froid
Когда ребёнок замёрз,
A l'âge l'insouciance devrait le couvrir
В возрасте, когда беззаботность должна его укрыть
D'un manteau arc-en-ciel irisé de plaisir
Радужной мантией, переливающейся от удовольствия,
Plus les hommes vont loin chaque jour il s'avère
Чем дальше люди идут каждый день, тем яснее,
Que est le jardin, quel beau jardin la terre
Что вот он, райский сад, какая прекрасная земля,
J'en ai honte parfois
Мне иногда стыдно,
Quand un enfant a froid
Когда ребёнок замёрз.
Serons-nous spectateurs
Будем ли мы просто наблюдать,
Lorsque des enfants meurent
Когда дети умирают?
Quand un enfant a peur
Когда ребёнок боится,
A l'âge l'insouciance offre son auréole
В возрасте, когда беззаботность дарит свой ореол
Aux enfants de la terre: noirs, blancs, jaunes ou créoles
Детям земли: чёрным, белым, жёлтым или креольским,
L'injustice et l'horreur qui nous semblent banales
Несправедливость и ужас, кажущиеся нам обыденными,
Tant on nous a montré que la guerre est fatale
Настолько нам показали, что война это рок.
Serons-nous spectateurs
Будем ли мы просто наблюдать,
Quand un enfant a peur
Когда ребёнок боится?
Serons-nous spectateurs
Будем ли мы просто наблюдать,
Lorsque des enfants meurent
Когда дети умирают?
Devant notre bocal tout devient banal
Перед нашим аквариумом, где всё становится банальным,
Tant on nous a montré que la guerre est fatale
Настолько нам показали, что война это рок.
Serons-nous spectateurs
Будем ли мы просто наблюдать,
Lorsque des enfants meurent
Когда дети умирают?
Serons-nous spectateurs
Будем ли мы просто наблюдать,
Lorsque des enfants meurent
Когда дети умирают?
Serons-nous spectateurs
Будем ли мы просто наблюдать,
Lorsque des enfants meurent
Когда дети умирают?





Autoren: Francis Lai, Pierre Barouh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.