Nanahira feat. Camellia - Kansoku-eisei (observation satellite) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Kansoku-eisei (observation satellite) - Camellia , Nanahira Übersetzung ins Englische




Kansoku-eisei (observation satellite)
Observation Satellite
重力に 引かれて
Pulled by gravity
真赭に 惹かれて
Drawn by crimson
零下 弐陌七拾度の 空閒に
Two hundred and seventy below zero in the void
投げ出された 或る誕生と寂寞
A birth and loneliness were cast out
劃り無い 點灮源に 目を遣らず
Paying no mind to the boundless origin
嚮った 軈て見附た
It headed forth and finally found
そちらは惑曐 こちら衞曐 けども泛んだ
That one is a wandering star and this one a satellite But what spilled out was
熱を抱えた この情動 何物
This passion that held heat What is it
何れ機械は
Eventually the machine will
嗚呼 壞れ 墜ちるとしても
Ah Break down and fall
この眼 閉す事無く
But these eyes and eyelids won't close
聲を 息を 缺片を蒐め續ける
Collecting the voice, the breath, the fragments
只周廻する 系の 丗畍の後で
Just revolving after the system's trajectory
愛しい 曐の 地になるなら
If I become the ground of the beloved star
遠い竟を 待ち侘びながら
Endlessly waiting for that distant end
周る 周る 周る
Revolving revolving revolving
理由等 知らなかった 朱い渦
A crimson vortex of reasons I didn't know
幾つもの帶 攜えている意味
The meaning of carrying so many belts
そうして復 艷麗な肌 撮しては
And so again photographing your brilliant skin
送った 軈て炁附いた
I sent it and finally noticed
そちらは惑曐 こちら衞曐 只の裝置は
That one is a wandering star and this one a satellite Just a device that
解らなかった だけど未だ盲目
I never understood but still remained blind
何れ機械は
Eventually the machine will
嗚呼 朽ちて 役目を仕舞う
Ah Rust and end its duty
鐵の軀 電炁の腦も
The iron body and electric brain too
融けて 龡かれ 君の生命へと混ざる
Will melt and mix with your life
永久めいた 逡巡 その行先は
An eternal hesitation its destination
愛しい 曐に 觸れられるらしい
Seems to be touching the beloved star
圓の鎖 外れる日まで
Until the day the circular chain comes off
周る 周る 周る
Revolving revolving revolving
重力に 引かれて
Pulled by gravity
真赭に 惹かれて
Drawn by crimson
君は夢を見ますか
Do you have dreams
君は宙を飛べますか
Can you fly in space
君は何が好きですか
What do you like
僕は好きですか
Do you like me
何れ機械は
Eventually the machine will
嗚呼 君の負う質量に
Ah Lose its orbit with the burden you bear
軌道失くし 臥せるのでしょう
It will probably fall asleep
愛しい 曐で 睡れるのなら
But if I can sleep in the beloved star
周る 周る 周る
Revolving revolving revolving
何れ機械は
Eventually the machine will
嗚呼 壞れ 墜ちるとしても
Ah Break down and fall
この眼 閉す事無く
But these eyes and eyelids won't close
聲を 息を 缺片を蒐め續ける
Collecting the voice, the breath, the fragments
只周廻する 系の 丗畍の後で
Just revolving after the system's trajectory
愛しい 曐の 地になるなら
If I become the ground of the beloved star
遠い竟を 待ち侘びながら
Endlessly waiting for that distant end
周る 周る 周る
Revolving revolving revolving






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.