Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Totteoki no maho
Secret Magic
角曲がって
トンネルを抜けて
After
turning
around
the
corner,
walking
through
the
tunnel,
野良猫に挨拶
毎日の日課です
Saying
hello
to
the
stray
cat,
my
daily
routine.
桜並木
坂道の途中
The
cherry-tree-lined
street,
on
the
middle
of
the
slope,
見慣れた後ろ姿めがけ突進
Heading
towards
that
familiar
figure
from
behind.
あくび一つも
する暇なんてないくらい
Yawning
is
impossible,
because
there
is
no
time
for
that,
楽しいが溢れ出す
そんな場所がここにある
With
so
much
excitement
overflowing,
this
place
exists.
とっておきの魔法をかけて
君の笑顔を咲かせちゃうよ
I
will
cast
my
secret
magic,
to
make
you
smile.
きらきら輝く瞬間を
一緒に見つけに行こうよ
Let's
go
find
those
sparkling
moments
together.
優しい子もニコニコな子も
みんなみんなこっちにおいで
Sweet
kids
and
cheerful
kids,
everyone
come
over
here.
青春率
100%
全部私に任せておくのだ!
Youth
rate
100%,
leave
everything
to
me!
今日という日は
一度きりだから
Because
today
is
a
once-in-a-lifetime
day,
後悔しないように
全力で楽しもう
Let's
enjoy
it
to
the
fullest,
without
regrets.
赤青緑
カラフルな日々に
In
the
colorful
days
of
red,
blue
and
green,
次は何があるかなって胸が弾むよ
I
wonder
what
will
happen
next,
my
heart
is
pounding.
たまに迷って
立ち止まった時には
When
I
feel
lost
and
stop
in
my
tracks,
そっと背中押してくれる皆にありがと!
Thank
you
to
everyone
who
gently
pushes
me
from
behind!
とびっきりの魔法をかけて
君の笑顔を咲かせちゃうよ
I
will
cast
my
ultimate
magic,
to
make
you
smile.
どきどきときめく瞬間も
もしかしたら待ってるかも
Maybe
there
are
moments
that
make
your
heart
race.
眠たい子もダラダラな子も
ほんのちょっとやる気を出して
Drowsy
kids
and
lazy
kids,
gather
just
a
little
motivation.
狙い定めせーのでジャンプ
手と手つないで未来へ走ろう
Get
ready,
let's
jump,
holding
hands,
and
run
into
the
future.
とっておきの魔法をかけて
君の笑顔を咲かせちゃうよ
I
will
cast
my
secret
magic,
to
make
you
smile.
優しい子もニコニコな子も
みんなみんなこっちにおいで
Sweet
kids
and
cheerful
kids,
everyone
come
over
here.
青春率
100%
全部私に任せておくのだ!
Youth
rate
100%,
leave
everything
to
me!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.