Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Range de haochi Denshi choriki shiyouchu chuka ryori 4000nen rekishi shunkan chori kanryo butouteki ryoricho
Готовлю в микроволновке электронным усилием! Китайская кухня, 4000 лет истории, мгновенное приготовление, непревзойденный кулинарный талант
「中国四千年の歴史は料理の歴史...
«Четыре
тысячи
лет
китайской
истории
— это
история
кулинарии...
安徽料理・広東料理・江蘇料理・
Аньхойская
кухня,
кантонская
кухня,
кухня
Цзянсу,
湖南料理・山東料理・四川料理・
кухня
Хунань,
кухня
Шаньдун,
сычуаньская
кухня,
浙江料理・福建料理...
кухня
Чжэцзян,
кухня
Фуцзянь...
八大中華料理を稲妻よりも速くお届けするのは...
Доставить
восемь
великих
китайских
кухонь
быстрее
молнии
— это
под
силу...
この武術と電子レンジだ!ハイヤー!
этому
боевому
искусству
и
микроволновке!
Хай-я!
(レンジで~
レン!チン!)
(В
микроволновке
— динь!)
(レンジで~
レン!チン!)
(В
микроволновке
— динь!)
「料理に大事な物を教えてやる!
«Я
расскажу
тебе,
что
главное
в
кулинарии!
それは武術!拳法!敵(?)に負けない強い味付け!
Это
боевые
искусства!
Кунг-фу!
Сильный
вкус,
который
не
уступит
врагу!
うま味調味料!そして...
Умами!
И...
ウー!ハー!マイクロ波ーだ!」
У!
Ха!
Микроволны!»
秘境で修行
鋭い打撃
Тренировка
в
тайном
месте,
резкий
удар,
武術的クッキング
Кулинария
боевых
искусств,
コンロの火より速く稲妻
Быстрее
огня
на
плите,
как
молния,
⚡シビれる味覚⚡(はいはい!)
⚡Потрясающий
вкус⚡
(Да-да!)
レンジに光るボタンを突け
(ハイヤー!)
Нажми
на
светящуюся
кнопку
на
микроволновке
(Хай-я!)
酔拳構えて紹興酒(アチョー!)呑め♥
Прими
стойку
пьяного
кунг-фу
и
выпей
шаосинского
вина
(Ать!)
♥
呑め♥
呑め♥
呑め♥
のめのめのめ!(はい)
Пей!
♥ Пей!
♥ Пей!
Пей,
пей,
пей!
(Да)
さ~て料理でも作るか~、
Ну
что
ж,
займусь-ка
готовкой,
(隠し味なんてみーせなーいみーせなーいみーせなーい)
(Секретный
ингредиент
не
покажу,
не
покажу,
не
покажу)
(調理場の中もみーせなーいみーせなーいみーせなーい)
(Кухню
тоже
не
покажу,
не
покажу,
не
покажу)
メニュー指さした
瞬間に届く
Указал
на
блюдо
в
меню
— и
мгновенно
оно
доставлено.
う~ん
なんだろ真心?(あー)
Хмм,
что
это?
Искренность?
(А?)
ぬくもりとかそんな感じ?(んー)
Теплота,
что-то
вроде
того?
(Ммм)
一品に込めて♥♥♥♥♥♥♥♥
Вкладываю
в
каждое
блюдо
♥♥♥♥♥♥♥♥
もうイーアル
サンシー
ウーリュー
チーパー
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
ジューシー
バイチェン
アルチェン
サンチェン
Девять,
десять,
одиннадцать,
двенадцать,
四千年の歴史がじゃじゃじゃじゃーん!(じゃんじゃん!)
Четыре
тысячи
лет
истории
— та-да!
(Дзынь-дзынь!)
マイクロ波動を込めたら
絶☆対
太極拳
Вложив
микроволновую
энергию,
точно
выполню
Тайцзицюань!
もうホンイツ
チンイツ
トイトイ
チートイ
Один,
два,
три,
четыре,
テンホー
チーホー
ハネマン
バイマン
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
口福も八連じゃじゃじゃじゃーん!(じゃんじゃん!)
Восемь
порций
счастья
— та-да!
(Дзынь-дзынь!)
冷凍庫
空にさせるまで
Опустошу
морозилку,
満漢全席ちゃちゃっと☆很好吃!
Приготовлю
пир
из
ста
блюд
— очень
вкусно!
☆
(レンジで~
レン!チン!)
(В
микроволновке
— динь!)
(レンジで~
レン!チン!)
(В
микроволновке
— динь!)
蝶のように甘く
蜂のように辛く
Сладко,
как
бабочка,
остро,
как
пчела,
八卦掌クッキング
Кулинария
стиля
Багуачжан,
コンロの火より赤く燃え燃え
Горит
ярче
огня
на
плите,
⚡唐辛子バーニング⚡(はいはい!)
⚡Перец
чили
в
огне!⚡
(Да-да!)
冷食!素手で抱えて走れ(チベター!)
Полуфабрикаты!
Хватай
голыми
руками
и
беги!
(Тибет!)
打掌!鶏肉はポリ袋で(アチョー!)揉め♥
Удар
ладонью!
Курицу
в
пакет
(Ать!)
и
разомни!
♥
揉め♥
揉め♥
揉め♥
もめもめもめ!(はい)
Разомни!
♥ Разомни!
♥ Разомни!
Разомни,
разомни,
разомни!
(Да)
もっと豪華なものが見たい~?
Хочешь
увидеть
что-то
более
роскошное?
(隠し味なんてみーせなーいみーせなーいみーせなーい)
(Секретный
ингредиент
не
покажу,
не
покажу,
не
покажу)
(調理場の中もみーせなーいみーせなーいみーせなーい)
(Кухню
тоже
не
покажу,
не
покажу,
не
покажу)
急須の蓋取る
瞬間に注ぐ
Снял
крышку
с
чайника
— мгновенно
налил.
はいほらお茶!!(じょぼぼぼ)
Вот,
держи
чай!!
(Буль-буль)
これ?その辺で摘んできた(オエー!)
Это?
Собрала
тут
неподалеку
(Фу!)
一滴にin
my
love♥♥♥♥♥♥♥♥
В
каждой
капле
моя
любовь
♥♥♥♥♥♥♥♥
もうナーマコ
フカヒレ
ホタテ
ラオチュー
Трепанги,
плавники
акулы,
гребешки,
рисовое
вино,
ウンナン
アンプク
キンカ~ハ~ム~
Юньнань,
ампула,
золотая
ветчина,
ウマミはXOじゃじゃじゃじゃーん!(じゃんじゃん!)
Умами
— это
XO!
Та-да!
(Дзынь-дзынь!)
Xトリームな速さでOいしさ
餐☆飲
螳螂拳
Экстремальная
скорость,
изумительный
вкус,
богомол
Танланцюань!
もうコーシュー
ケーシュー
チョーアン
ケンアン
Красный,
зеленый,
восточный,
западный,
イーリョー
ブーリョー
ハンジョー
ホージョー
Один,
два,
три,
четыре,
乱世だって桃源郷(ザナドゥー)じゃじゃじゃじゃーん!(じゃんじゃん!)
Даже
в
смутные
времена
— персиковый
рай
(Шангри-Ла)!
Та-да!
(Дзынь-дзынь!)
孔明も司馬懿と連れ食い
Даже
Чжугэ
Лян
и
Сыма
И
едят
вместе,
三国統一ちゃちゃっと☆很好吃!
Объединение
трех
царств
— очень
вкусно!
☆
あ~天井から高級食材のツバメの巣生えとるやんけ!
О,
с
потолка
свисает
гнездо
ла燕窝
(съедобное
гнездо
саланганы)!
(レンジで~
レン!チン!)
(В
микроволновке
— динь!)
そこに落ちてるのは幻のデザート三不粘!温めて食べよっと
А
вот
и
легендарный
десерт
«саньбучжан»!
Подогрею
и
съем.
(レンジで~レン!チン!)
(В
микроволновке
— динь!)
サソリがスポーンしてる!ふふふ、湧き潰ししなきゃ...
Скорпионы
появились!
Хи-хи-хи,
надо
их
уничтожить...
(レンジで~
レン!チン!)
(В
микроволновке
— динь!)
あっトリュフ!アヒルも!チョウザメが泳いでる!マジ三顧の礼~!
А,
трюфели!
Утка!
Осетр
плавает!
Настоящий
«Тройной
визит»!
(レンジで~
レン!チン!)
(В
микроволновке
— динь!)
もうイーアル
サンシー
ウーリュー
チーパー
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
ジューシー
バイチェン
アルチェン
サンチェン
Девять,
десять,
одиннадцать,
двенадцать,
四千年の歴史がじゃじゃじゃじゃーん!(じゃんじゃん!)
Четыре
тысячи
лет
истории
— та-да!
(Дзынь-дзынь!)
マイクロ波動を込めたら
絶☆対
太極拳
Вложив
микроволновую
энергию,
точно
выполню
Тайцзицюань!
もうホンイツ
チンイツ
トイトイ
チートイ
Один,
два,
три,
четыре,
テンホー
チーホー
ハネマン
バイマン
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
口福も八連じゃじゃじゃじゃーん!(じゃんじゃん!)
Восемь
порций
счастья
— та-да!
(Дзынь-дзынь!)
冷凍庫
空にさせるまで
Опустошу
морозилку,
あっためパワー最大で
Включив
разогрев
на
максимум,
脆&滑
幸福頬張って
Хрустящее
и
нежное,
наслаждаюсь
счастьем,
満漢全席ちゃちゃっと☆很好吃!
Пир
из
ста
блюд
— очень
вкусно!
☆
(レンジで~
レン!チン!)
(В
микроволновке
— динь!)
(レンジで~
レン!チン!)
(В
микроволновке
— динь!)
(レンジで~
レン!チン!)
(В
микроволновке
— динь!)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Camellia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.