Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wing And The Wheel
Der Flügel und das Rad
The
wing
and
the
wheel...
they
carry
things
away
Der
Flügel
und
das
Rad...
tragen
die
Dinge
davon
Whether
it's
me
that
does
the
leavin'
or
the
love
that
flies
away
Ob
ich
nun
die
Fortgehende
bin
oder
die
Liebe,
die
entfliegt
The
moon
outside
my
window
looks
so
lonely
tonight
Der
Mond
vor
meinem
Fenster
wirkt
heute
Nacht
so
einsam
Oh,
there's
a
chunk
out
of
it's
middle...
big
enough
for
an
old
fool
to
hide
Oh,
sein
Kern
hat
eine
Lücke...
groß
genug
für
alten
Toren
im
Versteck
Where
are
all
the
dreamers...
that
I
used
know?
Wo
sind
die
Träumer...
die
ich
einst
kannte?
We
used
to
linger
beneath
street
lamps
in
the
halos
and
the
smoke
Wir
weilten
unter
Straßenlaternen
in
Heiligenscheinen
und
Rauch
The
wing
and
the
wheel...
came
to
carry
them
away
Der
Flügel
und
das
Rad...
kamen,
sie
fortzutragen
Now
they
all
live
out
in
the
suburbs
where
their
dreams
Nun
leben
sie
in
Vororten,
wo
ihre
Träume
nun
Are
in
their
children
at
play
In
spielenden
Kindern
bestehn
There's
a
pale
sky
in
the
east...
all
the
stars
are
in
the
west
Ein
fahler
Himmel
im
Osten...
alle
Sterne
im
Westen
Oh,
here's
to
all
the
dreamers...
may
our
open
hearts
find
rest
Oh,
auf
alle
Träumer...
mögen
offene
Herzen
Rast
finden
The
wing
and
the
wheel
are
gonna
carry
us
along
Der
Flügel
und
das
Rad
werden
uns
weiter
tragen
And
we'll
have
memories
for
company...
long
after
the
songs
are
gone
Erinnerungen
bleiben
als
Gefährten...
wenn
längst
die
Lieder
verhallt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nanci Griffith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.