Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's A Light Beyond These Woods
Da ist ein Licht jenseits dieser Wälder
There's
a
light
beyond
these
woods
Mary
Margaret
Da
ist
ein
Licht
jenseits
dieser
Wälder
Hans
Peter
Do
you
think
that
we
will
go
there
Glaubst
du,
wir
werden
dorthin
gehen
And
see
what
makes
it
shine,
Mary
Margaret
Und
sehen
was
es
zum
Leuchten
bringt,
Hans
Peter
It's
almost
morning
and
we've
talked
all
night
Es
ist
fast
Morgen
und
wir
haben
die
ganze
Nacht
geredet
I
know
we've
made
big
plans
for
10
year
olds
Ich
weiß,
wir
haben
große
Pläne
für
10-Jährige
gemacht
Have
you
met
my
new
boyfriend
Margaret
Hast
du
meinen
neuen
Freund
getroffen
Peter
His
name
is
John
and
he
rides
my
bus
to
school
Er
heißt
John
und
er
fährt
mit
mir
im
Bus
zur
Schule
And
he
holds
my
hand
- he's
14
he's
my
older
man
Und
er
hält
meine
Hand
- er
ist
14,
er
ist
mein
älterer
Freund
We'll
still
be
the
best
of
friends
the
three
of
us
Wir
drei
werden
immer
noch
die
besten
Freunde
sein
Margaret,
John
and
I
Peter,
John
und
ich
Let's
go
to
New
York
City
Margaret
Lass
uns
nach
New
York
City
gehen
Peter
We'll
hide
out
in
the
subways
and
drink
the
poets
wine,
Wir
verstecken
uns
in
den
U-Bahnen
und
trinken
den
Wein
der
Poeten,
Oh,
but
I
had
John
so
you
went
and
I
stayed
behind
Oh,
aber
ich
hatte
John
also
gingst
du
und
ich
blieb
zurück
But
you
were
home
in
time
for
the
senior
prom
Aber
du
warst
rechtzeitig
daheim
für
den
Abschlussball
When
we
lost
John
Als
wir
John
verloren
The
fantasies
we
planned
well
I
live
without
them
now,
Die
Fantasien,
die
wir
planten,
nun,
ich
lebe
ohne
sie,
All
the
dreams
we
sang
that
we
knew
about
All
die
Träume,
die
wir
sangen,
von
denen
wir
wussten
Well
they
haven't
changed
Nun,
sie
haben
sich
nicht
geändert
There'll
never
be
two
friends
like
you
and
me
Es
wird
niemals
zwei
Freunde
geben
wie
dich
und
mich
It's
nice
to
see
your
family
growing
Margaret
Es
ist
schön
zu
sehen,
wie
deine
Familie
wächst
Peter
Your
daughter
and
your
husband
they
really
treat
you
right
Deine
Tochter
und
dein
Mann
behandeln
dich
wirklich
gut
But
we've
talked
all
night
Aber
wir
haben
die
ganze
Nacht
geredet
Oh,
what
about
those
nights
Oh,
wie
war
das
mit
jenen
Nächten
That
rode
beyond
our
woods
when
we
were
ten
Die
jenseits
unserer
Wälder
lagen,
als
wir
zehn
waren
You
were
the
rambler
then
Du
warst
damals
der
Reisende
The
fantasies
we
planned
oh
Maggie
I
live
without
them
now
Die
Fantasien,
die
wir
planten
oh
Peter,
ich
lebe
ohne
sie
jetzt
All
the
dreams
we
sang,
we
damn
sure
knew
how
All
die
Träume,
die
wir
sangen,
wir
wussten
verdammt
noch
mal
wie
But
I'll
never
change
Aber
ich
werde
mich
nie
ändern
There'll
never
be
two
friends
just
like
you
and
me
Es
wird
niemals
zwei
Freunde
geben
genau
wie
du
und
mich
Maggie
can't
you
see?
Peter,
siehst
du
es
nicht?
There's
a
light
beyond
your
woods
Mary
Margaret
Da
ist
ein
Licht
jenseits
deiner
Wälder
Hans
Peter
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Griffith Nanci Caroline
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.