Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Knows Where the Time Goes
Wer Weiß, Wo Die Zeit Vergeht
{One,
two,
three}
{Eins,
zwei,
drei}
Across
the
evening
sky,
all
the
birds
are
leaving
Am
abendlichen
Himmel,
alle
Vögel
ziehen
davon
How
can
they
know
it's
time
for
them
to
go?
Woher
wissen
sie,
dass
es
Zeit
für
sie
ist
zu
gehen?
Before
the
winter
fire,
I
will
still
be
dreaming
Vor
dem
Winterfeuer
werde
ich
noch
träumen
I
have
no
thought
of
time
Ich
denke
nicht
an
die
Zeit
Who
knows,
where
the
time
goes
Wer
weiß,
wo
die
Zeit
vergeht
Oh,
who
knows
where
the
time
goes
Oh,
wer
weiß,
wo
die
Zeit
vergeht
Sad
deserted
shore,
your
fickle
friends
are
leaving
Traurige
verlassene
Küste,
deine
launischen
Freunde
gehen
Ah,
but
then
you
know,
it's
time
for
them
to
go
Ah,
doch
du
weißt,
es
ist
Zeit
für
sie
zu
gehen
I
will
still
be
here,
I
have
no
thought
of
leaving
Ich
werde
hier
bleiben,
denke
nicht
an
Fortgehen
I
have
no
thought
of
time
Ich
denke
nicht
an
die
Zeit
Who
knows
where
the
time
goes
Wer
weiß,
wo
die
Zeit
vergeht
Oh,
who
knows
where
the
time
goes
Oh,
wer
weiß,
wo
die
Zeit
vergeht
And
I
am
not
alone
while
my
love
is
near
me
Und
ich
bin
nicht
allein,
solange
mein
Geliebter
nah
ist
I
know
it
will
be
so
until
it's
time
to
go
Ich
weiß,
es
bleibt
so,
bis
es
Zeit
ist
zu
gehen
So
come
the
storms
of
winter
and
then
the
birds
in
spring
again
So
mögen
die
Winterstürme
kommen
und
dann
die
Vögel
im
Frühling
I
have
no
fear
of
time
Ich
fürchte
die
Zeit
nicht
Who
knows
how
my
love
grows
Wer
weiß,
wie
meine
Liebe
wächst
And
who
knows
where
the
time
goes
Und
wer
weiß,
wo
die
Zeit
vergeht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sandy Denny
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.