Nancy Ajram - Gayinn You'oulouli - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gayinn You'oulouli - Nancy AjramÜbersetzung ins Englische




Gayinn You'oulouli
They Come and Tell Me
جايين يقولولي داب حبيبي
They come and tell me my darling is wasting away
جايين يقولولي شاف عذاب
They come and tell me he's seen suffering
فاكرني مرتاحة في بعده وأنا قلبي في بعده داب
Thinking I'm at ease in his absence, while my heart melts away without him
من يوم غيابه والله حالي عيني محرومة النوم
Since the day he left, I swear, my eyes are deprived of sleep
واللي بيجرالي وجرالي ما جراله في يوم
And what's happening to me, has never happened to him one day
جايين يقولولي داب حبيبي
They come and tell me my darling is wasting away
جايين يقولولي شاف عذاب
They come and tell me he's seen suffering
فاكرني مرتاحة في بعده وأنا قلبي في بعده داب
Thinking I'm at ease in his absence, while my heart melts away without him
من يوم غيابه والله حالي عيني محرومة النوم
Since the day he left, I swear, my eyes are deprived of sleep
واللي بيجرالي وجرالي ما جراله في يوم
And what's happening to me, has never happened to him one day
لاموا عليّا وقالوا كفاية
They blamed me and said enough
حيرة وشوق وعذاب وفراق ومرار
Confusion, longing, torment, separation and bitterness
قلت يا ناس ظالمني كفاية
I said, oh people, you've wronged me enough
أنا من بعده في نار، من بعده في نار
I'm in fire after him, in fire after him
أشكي لمين والكل ظالم أشكي لمين أنا
To whom do I complain when everyone is unjust? To whom do I complain?
أشكي لمين ربي اللي عالم إيه بيّا أنا
To whom do I complain? My Lord who knows what's happening to me
أشكي لمين والكل ظالم أشكي لمين أنا
To whom do I complain when everyone is unjust? To whom do I complain?
أشكي لمين ربي اللي عالم إيه بيّا أنا
To whom do I complain? My Lord who knows what's happening to me
لو ليلة شافوا دمع عيني، لو ليلة حسوا زي ناري
If for one night they saw the tears in my eyes, if for one night they felt like my fire
كانوا عرفوا ايه اللي في قلبي من حيرة وشوق ومرار
They would have known what's in my heart, of confusion, longing and bitterness
ولا كانوا في يوم عليّا لاموا ولاقالوا أي كلام
They wouldn't have blamed me one day, nor said a word
ولا كنت حسيبك يا حبيبي واختار النار
Nor would I have left you, my darling, and chosen fire
لو ليلة شافوا دمع عيني، لو ليلة حسوا زي ناري
If for one night they saw the tears in my eyes, if for one night they felt like my fire
كانوا عرفوا ايه اللي في قلبي من حيرة وشوق ومرار
They would have known what's in my heart, of confusion, longing and bitterness
ولا كانوا في يوم عليّا لاموا ولاقالوا أي كلام
They wouldn't have blamed me one day, nor said a word
ولا كنت حسيبك يا حبيبي واختار النار
Nor would I have left you, my darling, and chosen fire
قلبي اختار في الحب أناني
My heart chose to be selfish in love
عمره ماحب وعمره في يوم ما احتار
It never loved, and never hesitated one day
سابني لوحدي في قربه أعاني
He left me alone, suffering in his presence
أنا بين جنة ونار، بين جنة ونار
I am between heaven and hell, between heaven and hell
أشكي لمين والكل ظالم أشكي لمين أنا
To whom do I complain when everyone is unjust? To whom do I complain?
أشكي لمين ربي اللي عالم إيه بيّا أنا
To whom do I complain? My Lord who knows what's happening to me
أشكي لمين والكل ظالم أشكي لمين أنا
To whom do I complain when everyone is unjust? To whom do I complain?
أشكي لمين ربي اللي عالم إيه بيّا أنا
To whom do I complain? My Lord who knows what's happening to me
أشكي لمين والكل ظالم أشكي لمين أنا
To whom do I complain when everyone is unjust? To whom do I complain?
أشكي لمين ربي اللي عالم إيه بيّا أنا
To whom do I complain? My Lord who knows what's happening to me
أشكي لمين والكل ظالم أشكي لمين أنا
To whom do I complain when everyone is unjust? To whom do I complain?
أشكي لمين ربي اللي عالم إيه بيّا أنا
To whom do I complain? My Lord who knows what's happening to me
أشكي لمين والكل ظالم أشكي لمين أنا
To whom do I complain when everyone is unjust? To whom do I complain?
أشكي لمين ربي اللي عالم إيه بيّا أنا
To whom do I complain? My Lord who knows what's happening to me
أشكي لمين والكل ظالم أشكي لمين أنا
To whom do I complain when everyone is unjust? To whom do I complain?
أشكي لمين ربي اللي عالم إيه بيّا أنا
To whom do I complain? My Lord who knows what's happening to me
أشكي لمين والكل ظالم أشكي لمين أنا
To whom do I complain when everyone is unjust? To whom do I complain?
أشكي لمين ربي اللي عالم إيه بيّا أنا
To whom do I complain? My Lord who knows what's happening to me
أشكي لمين والكل ظالم أشكي لمين أنا
To whom do I complain when everyone is unjust? To whom do I complain?
أشكي لمين ربي اللي عالم إيه بيّا أنا
To whom do I complain? My Lord who knows what's happening to me
أشكي لمين والكل ظالم أشكي لمين أنا
To whom do I complain when everyone is unjust? To whom do I complain?
أشكي لمين ربي اللي عالم إيه بيّا أنا
To whom do I complain? My Lord who knows what's happening to me
أشكي لمين والكل ظالم أشكي لمين أنا
To whom do I complain when everyone is unjust? To whom do I complain?
أشكي لمين ربي اللي عالم إيه بيّا أنا
To whom do I complain? My Lord who knows what's happening to me





Autoren: Samir Sfeir, Mustafa Mursi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.