Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Fernando Valley
Долина Сан-Фернандо
Oh,
I'm
packin'
my
grip
and
I'm
leavin'
today
О,
я
собираю
вещи
и
уезжаю
сегодня,
'Cause
I'm
takin'
a
trip,
California
way
Ведь
я
отправляюсь
в
путешествие,
в
Калифорнию.
I'm
gonna
settle
down
and
never
more
roam
Я
собираюсь
осесть
и
больше
не
бродить,
And
make
the
San
Fernando
Valley
my
home
И
сделать
долину
Сан-Фернандо
своим
домом.
I'll
forget
my
sins,
I'll
be
makin'
new
friends
Я
забуду
свои
грехи,
я
заведу
новых
друзей,
Where
the
West
begins
and
the
sunset
ends
Там,
где
начинается
Запад
и
закатывается
солнце.
'Cause
I've
discovered
where
yours
truly
should
be
Потому
что
я
нашла,
где
мне,
собственно,
и
место,
And
it's
the
San
Fernando
Valley
for
me
И
это
долина
Сан-Фернандо
для
меня.
I
think
that
I'm
safe
in
statin',
she
will
be
waitin'
Думаю,
я
могу
с
уверенностью
сказать,
что
он
будет
ждать,
When
my
lonely
journey
is
done
Когда
мое
одинокое
путешествие
закончится.
And
wonky
old
Reverend
Thomas
made
us
a
promise
И
чудаковатый
старый
преподобный
Томас
дал
нам
обещание,
He
will
make
the
two
of
us
one
Что
он
соединит
нас.
So,
I'm
hittin'
the
trail
to
the
cow
country
Так
что
я
отправляюсь
в
путь,
в
страну
ковбоев,
And
you
can
forward
my
mail,
in
care
of
R.F.D.
И
вы
можете
пересылать
мою
почту
до
востребования.
I'm
gonna
settle
down
and
never
more
roam
Я
собираюсь
осесть
и
больше
не
бродить,
And
I'm
gonna
make
the
San
Fernando
Valley
my
home
И
я
собираюсь
сделать
долину
Сан-Фернандо
своим
домом.
I'm
gonna
settle
down,
never
gonna
roam
Я
собираюсь
осесть,
больше
не
буду
бродить,
Make
the
San
Fernando
Valley
my
home
Сделаю
долину
Сан-Фернандо
своим
домом.
I'm
gonna
make
the
San
Fernando
Valley
home
sweet
home
Я
собираюсь
сделать
долину
Сан-Фернандо
своим
милым
домом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: G Jenkins
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.