Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fell
in
love
with
you
watching
Casablanca.
Я
влюбилась
в
тебя,
смотря
«Касабланку».
Back
road
the
drive
in
shaw
in
the
flickerin'
light.
На
заднем
ряду
автокинотеатра,
в
мерцающем
свете
экрана.
Pop
corns
and
cokes
beneath
the
stars.
Попкорн
и
кола
под
звездами.
Then
came
champange
and
cavair.
Потом
было
шампанское
и
икра.
Makin'
love
on
a
long
hot
summer
night.
Мы
занимались
любовью
долгой
жаркой
летней
ночью.
I
thought
you
fell
in
love
with
me
watching
Casablanca
Я
думала,
ты
влюбился
в
меня,
смотря
«Касабланку»,
Holdin'
hands
in
the
Pado
Fan's,
in
Ritz
Candlei
Cafe
Держась
за
руки
в
«Падо
Фанс»,
в
кафе
«Ритц
Кэндлай»,
Hidin'
the
shadows
from
the
stars.
Скрываясь
в
тени
от
звезд.
Or
rockin'
moonlight
in
your
eyes
Или
лунный
свет,
играющий
в
твоих
глазах,
Makin'
magic
at
the
movies
at
my
own
cheverolet
Творя
волшебство
в
кино,
в
моем
собственном
«Шевроле».
Ooh,
a
kiss
is
still
a
kiss
in
Casablanca.
О,
поцелуй
— это
все
еще
поцелуй
в
Касабланке.
A
kiss
is
not
a
kiss
without
your
side.
Но
поцелуй
— не
поцелуй,
если
тебя
нет
рядом.
Please
come
back
to
me
in
Casablanca.
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
в
Касабланку.
I
love
you
more
and
more
each
day
as
time
goes
by.
Я
люблю
тебя
все
сильнее
с
каждым
днем,
ведь
время
идет.
I
guess
there
are
many
broken
hearts
In
Casablanca.
Думаю,
в
Касабланке
много
разбитых
сердец.
You
know
l've
never
really
been
there
so
l
don't
know.
Знаешь,
я
никогда
там
на
самом
деле
не
была,
так
что
я
не
знаю.
I
guess
our
love
story
will
there
be
seen.
Думаю,
нашу
историю
любви
там
покажут
On
the
big
white
silver
screen.
На
большом
белом
серебряном
экране.
But
the
hurt
is
just
as
bad.
Но
боль
от
этого
не
меньше,
When
l
had
to
watch
you
go.
Когда
мне
пришлось
смотреть,
как
ты
уходишь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bertie Higgins, Sonny Limbo, John Healy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.