Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days of Wine and Roses (Digitally Remastered 96)
Дни вина и роз (Цифровой ремастеринг 96)
The
days
of
wine
and
roses
Дни
вина
и
роз,
Laugh
and
run
away
like
a
child
at
play
Смех
и
беготня,
словно
детская
игра,
Through
the
meadow
land
toward
a
closing
door
Сквозь
луга,
к
закрывающейся
двери,
A
door
marked
'Nevermore',
that
wasn't
there
before
Двери
с
надписью
"Больше
никогда",
которой
раньше
не
было.
The
lonely
night
discloses
Одинокая
ночь
раскрывает
Just
a
passing
breeze
filled
with
memories
Лишь
мимолетный
бриз,
полный
воспоминаний
Of
the
golden
smile
that
introduced
me
to
О
золотой
улыбке,
которая
познакомила
меня
с
The
days
of
wine
and
roses
and
you
Днями
вина
и
роз,
и
с
тобой.
The
lonely
night
discloses
Одинокая
ночь
раскрывает
Just
a
passing
breeze
filled
with
memories
Лишь
мимолетный
бриз,
полный
воспоминаний
Of
the
golden
laugh
that
introduced
me
to
О
золотом
смехе,
который
познакомил
меня
с
The
days
of
wine
and
roses
and
you
Днями
вина
и
роз,
и
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henry Mancini, Johnny Mercer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.