Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Laugh You Out Of My Life
Я высмею тебя из своей жизни
I'm
gonna
laugh
you
right
out
of
my
life
Я
высмею
тебя
из
своей
жизни,
Laugh,
and
forget
this
affair
Смеясь,
забуду
этот
роман,
Guess
I
was
foolish
to
care
Наверно,
глупо
было
верить.
So
I'm
gonna
dance
you
right
out
of
my
dreams
Так
что
я
станцую
тебя
из
своих
снов,
Try
to
be
carefree
and
gay
Стараясь
быть
лёгкой,
смелой,
I
guess
I'll
learn
to
play
the
part
Научусь
играть
эту
роль.
'Cause
when
our
friends
begin
that
heartless
rumor
Ведь
когда
друзья
начнут
злые
слухи,
I
know
I'll
really
need
my
sense
of
humor
Мне
понадобится
чувство
юмора,
I'm
gonna
laugh
you
right
out
of
my
life
Я
высмею
тебя
из
своей
жизни,
Make
it
a
beautiful
joke
Сделаю
это
прекрасной
шуткой.
No
one
will
know
you
broke
my
heart
Никто
не
узнает,
как
ты
разбил
мне
сердце.
But
if
I
find
you
and
I
Но
если
я
встречу
тебя
снова
Really
meant
that
last
goodbye
И
пойму,
что
прощалась
навсегда,
Then
I'm
gonna
laugh
so
hard
То
буду
смеяться
так
сильно,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.