Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic Door
Волшебная дверь
If
we
can
share
no
bright
tomorrows
Если
нам
не
светит
яркое
завтра,
Should
we
remember
yesterday?
Стоит
ли
вспоминать
вчерашний
день?
If
it
is
wrong
to
love
each
other
Если
любить
друг
друга
— это
ошибка,
Should
we
just
throw
our
dreams
away?
Не
лучше
ль
развеять
мечту
как
тень?
If
we
must
always
kiss
in
shadows
Если
лишь
в
темноте
нам
целоваться,
Should
we
let
all
the
sweetness
last?
Стоит
ли
хранить
ту
сладость
в
душе?
If,
as
we
look,
we
see
no
future
Если
глядя
вперед,
не
видим
мы
будущего,
Should
we
be
thankful
for
the
past?
Будем
ли
рады
прошлому
уже?
I
love
you
now,
as
yesterday
Люблю
тебя
сейчас,
как
вчера,
Tomorrow's
still
a
kiss
away
Завтра
— ещё
один
поцелуй
даря.
If
we
can
love
just
for
the
moment
Если
любим
лишь
миг
один
на
свете,
Have
we
the
right
to
ask
for
more?
Вправе
ли
просить
ещё?
Hold
me
close,
say
you
need
me
Прижми
меня,
скажи,
что
нужен,
And
we
might
find
that
magic
door
И,
может,
дверь
волшебную
найдём.
I
love
you
now,
as
yesterday
Люблю
тебя
сейчас,
как
вчера,
Tomorrow's
still
a
kiss
away
Завтра
— ещё
один
поцелуй
даря.
If
we
can
love
just
for
the
moment
Если
любим
лишь
миг
один
на
свете,
Have
we
the
right
to
ask
for
more?
Вправе
ли
просить
ещё?
Hold
me
close,
say
you
need
me
Прижми
меня,
скажи,
что
нужен,
And
we
might
find
that
magic
door
И,
может,
дверь
волшебную
найдём.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.