Nanda Malini - Jeevithe Kaviyak - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jeevithe Kaviyak - Nanda MaliniÜbersetzung ins Russische




Jeevithe Kaviyak
Жизнь - это поэма
ජීවිතේ කවියක්
Жизнь - это поэма
ආදරේ...
Любовь...
සොඳුරුතම වදනක්
Самое прекрасное слово
කඳුළැලි බිඳක්
Слезинка
හසරැළි පොදක්
Вспышка улыбки
එකට එක්වූ විට දැනේ
Когда они соединяются, чувствуешь
පෙර නොවිඳි රසයක්
Ранее не изведанный вкус
පසුපසින් හඹා එන අතවර
Преследующие невзгоды
හැරදමා යා නොහැක බෝ දුර
Не убежать, не скрыться
දුකද ඉවසා දරාගන්නට
Скорбь, которую нужно вынести
සිතට බල කරනා හැඟුම් අවදිව
Чувства, заставляющие сердце биться сильнее
මැවේ කවිකම
Рождают поэзию
ජීවිතේ කවියක්
Жизнь - это поэма
ආදරේ...
Любовь...
සොඳුරුතම වදනක්
Самое прекрасное слово
කඳුළැලි බිඳක්
Слезинка
හසරැළි පොදක්
Вспышка улыбки
එකට එක්වූ විට දැනේ
Когда они соединяются, чувствуешь
පෙර නොවිඳි රසයක්
Ранее не изведанный вкус
සෙනෙහසින් රැඳි උන් එක හැම
Все, кто были рядом
පලා යයි නොකියාම ඈතට
Уходят без слов вдаль
පවුරු පදනම් බිඳී දස අත
Стены и фундаменты рушатся
විසිර යන යාමේ
В этом уходе
කවුරු නම් ළං වේද තනියට
Кто же приблизится ко мне в одиночестве?
ජීවිතේ කවියක්
Жизнь - это поэма
ආදරේ...
Любовь...
සොඳුරුතම වදනක්
Самое прекрасное слово
කඳුළැලි බිඳක්
Слезинка
හසරැළි පොදක්
Вспышка улыбки
එකට එක්වූ විට දැනේ
Когда они соединяются, чувствуешь
පෙර නොවිඳි රසයක්.
Ранее не изведанный вкус.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.