Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
vale
pra
você
o
gadareno,
Сколько
стоит
для
тебя
житель
Гадаринский,
Quanto
vale
pra
cidade
um
desordeiro
Сколько
стоит
для
города
безумец?
Quem
daria
um
centavo
para
o
ajudar
Кто
дал
бы
и
гроша,
чтобы
помочь
ему?
Talvez
ninguem
acreditasse
que
ele
poderia
se
recuperar
Возможно,
никто
не
поверил
бы,
что
он
сможет
измениться.
Mas
Jesus
nunca
pediu
opinião
para
saber
o
que
pode
fazer
Но
Иисус
никогда
не
спрашивал
ничьего
мнения,
чтобы
знать,
что
Ему
делать.
Ele
faz
o
impossivel
pois
é
Deus
é
dono
de
todo
o
poder
Он
делает
невозможное,
потому
что
Он
— Бог,
обладающий
всей
властью.
Ele
traz
a
existencia
o
que
não
há
Он
создает
то,
чего
нет.
Recupera
o
que
ninguem
pode
recuperar
Он
восстанавливает
то,
что
никто
не
может
восстановить.
Ele
é
o
mesmo
hoje
e
sempre
será
pois
não
mudou
e
jamais
mudará
Он
тот
же
вчера,
сегодня
и
во
веки,
потому
что
Он
не
изменился
и
никогда
не
изменится.
Jesus
atravessou
o
lago
só
pra
ver
aquele
jovem
gadareno
Иисус
перешел
озеро
только
для
того,
чтобы
увидеть
того
молодого
гадаринца.
E
quando
encontrou
com
o
seu
olhar
e
disse
eu
não
não
desisto
de
você
И
когда
Он
встретился
с
ним
взглядом,
Он
сказал:
«Я
не
сдамся,
Я
верю
в
тебя».
Pode
a
sociedade
não
querer
te
ver
Пусть
общество
не
хочет
тебя
видеть,
Tua
família
pode
até
te
rejeitar
Твоя
семья
может
даже
отвергнуть
тебя,
Mas
Eu
ainda
tenho
planos
pra
você
e
ainda
vai
me
adorar
Но
у
Меня
все
еще
есть
планы
на
тебя,
и
ты
все
еще
будешь
поклоняться
Мне.
Talves
você
já
chore
tanto
tempo
por
alguem
que
não
quer
te
escutar
Возможно,
ты
уже
так
долго
плачешь
из-за
того,
кто
не
хочет
тебя
слушать.
Talvez
alguem
diga
pra
você
desista
esse
aí
já
não
tem
jeito
mais
Возможно,
кто-то
говорит
тебе:
«Сдавайся,
он
уже
безнадежен».
Mas
Jesus
ainda
busca
gadarenos
Ele
não
vai
desistir
de
te
ajudar
continue
acreditando
em
sua
casa
que
o
milagre
vai
chegar
Но
Иисус
все
еще
ищет
гадаринцев.
Он
не
оставит
тебя,
Он
поможет
тебе.
Продолжай
верить
в
свой
дом,
и
чудо
придет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Moises Cleyton De Oliveira
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.