Nanpa Básico - Cataratas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cataratas - Nanpa BásicoÜbersetzung ins Russische




Cataratas
Водопады
Tristes cataratas, que me desbaratan
Грустные водопады, что меня разрушают,
De forma inmediata, unos me contratan
Мгновенно, одни меня нанимают,
Otros me retratan, desde que al pato
Другие рисуют мой портрет, с тех пор как утка
Se le fue la pata, solo piensa en plata
Сбилась с пути, думает только о деньгах.
Y al parecer disfruta todo lo que le mata
И, похоже, наслаждается всем, что её убивает.
Al perro se le olvido, como se cazan las gatas
Пёс забыл, как охотиться на кошек,
Pero no quiere cazarse con una perra insensata
Но не хочет жениться на глупой суке.
Navega en su dolor mientras relata
Плывет в своей боли, пока рассказывает
Todo lo que piensa y su ausencia lo maltrata
Всё, что думает, и его отсутствие терзает.
Vacía otra lata por que la vida no es grata
Опустошает ещё одну банку, потому что жизнь не мила.
Ahí no hay gladeador que contra la muerte combata
Нет гладиатора, который бы сражался со смертью.
Mis pupilas se dilatan, pero no hay quien vea
Мои зрачки расширяются, но никто не видит
Mis ojos rojo Escarlata
Мои алые глаза.
Nadie me rescata, viajo como
Никто меня не спасает, я путешествую как
Un triste soñador en un barco pirata
Грустный мечтатель на пиратском корабле,
Totalmente solo en un mar de candidatas
Совершенно один в море претенденток.
El estúpido estrello y ni la piedra se percata
Глупец разбился, и даже камень не заметил.
Y como el odio no me deja, le doy esta serenata
И поскольку ненависть не отпускает меня, я дарю ей эту серенаду.
Y soy un errata que si no gana empata
И я опечатка, которая, если не побеждает, играет вничью.
Un enfermo no se aclimata, solo es la distorsión
Больной не акклиматизируется, это всего лишь искажение
De mi amor por las ratas
Моей любви к крысам.
Posdata, tengo alergia a las mojigatas
Постскриптум: у меня аллергия на ханжей.
Saco mi unicornio para irme de cabalgata
Достаю своего единорога, чтобы отправиться на прогулку.
Una batería eterna, nunca se sulfata
Вечная батарейка, никогда не сульфатируется.
Un par de cornegas secas, que con dolor se hidratan
Пара сухих рогов, которые с болью увлажняются.
En un vuelo al infinito, pero sin azafatas
Полёт в бесконечность, но без стюардесс.
Desde el cielo veo un perro de siete patas
С неба я вижу собаку с семью лапами.
El Dennis Harveys en tierra acróbata
Деннис Харви земной акробат.
El mundo es un infierno, monumento de ojalata
Мир это ад, памятник из жести.
Mi madre ya no escribe, pero es literata
Моя мать больше не пишет, но она писательница.
Si el sol funde el oro, la tierra es de plata
Если солнце плавит золото, земля из серебра.
Creo en el misterio, no en la mística barata
Я верю в тайну, а не в дешёвую мистику.
Se que tengo un trastorno y mis letras me delatan
Я знаю, что у меня расстройство, и мои стихи меня выдают.
Puse un cañón en mi boca y se cedió la culata
Я сунул дуло пистолета в рот, и приклад треснул.
Puse un cañón en mi boca y se cedió la culata
Я сунул дуло пистолета в рот, и приклад треснул.
El mismo cañón con que
Тот же пистолет, которым
Puse un cañón en mi boca y se cedió la culata
Я сунул дуло пистолета в рот, и приклад треснул.





Autoren: Nanpa Básico


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.