Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らはきっと待ってる
君とまた会える日々を
We
will
surely
be
waiting
to
meet
you
again
someday
さくら並木の道の上で
手を振り叫ぶよ
On
the
sidewalk
of
the
cherry-tree
street,
we
will
wave
and
shout
with
our
hands
どんなに苦しい時も
君は笑っているから
Even
in
the
most
difficult
of
times,
you
are
always
smiling
挫けそうになりかけても
頑張れる気がしたよ
When
I
feel
like
giving
up,
I
feel
like
I
can
keep
trying
霞みゆく景色の中に
あの日の唄が聴こえる
In
the
gradually
blurring
scenery,
the
song
of
that
day
can
be
heard
さくら
さくら
今、咲き誇る
Cherry
blossom,
cherry
blossom,
now
in
full
bloom
刹那に散りゆく運命と知って
Knowing
its
fate
to
scatter
in
an
instant
さらば友よ
旅立ちの刻
変わらないその想いを
今
My
friend,
farewell,
it's
time
to
depart,
those
unchanging
thoughts,
now
今なら言えるだろうか
偽りのない言葉
Now
I
wonder
if
I
can
say
the
words,
with
no
falsehoods
輝ける君の未来を願う
本当の言葉
I
wish
for
your
glowing
future,
true
words
移りゆく街はまるで
僕らを急かすように
The
changing
city
urges
us
on,
as
if
さくら
さくら
ただ舞い落ちる
Cherry
blossom,
cherry
blossom,
falling
down
with
no
resistance
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
Believing
in
the
moment
when
it
will
be
reborn
someday
泣くな友よ
今惜別の時
飾らないあの笑顔で
さあ
Don't
cry,
my
friend,
it's
time
to
bid
farewell,
with
that
unadorned
smile,
now
さくら
さくら
いざ舞い上がれ
Cherry
blossom,
cherry
blossom,
rise
up
and
fly
永遠にさんざめく光を浴びて
Bathed
in
the
light
that
shines
forever
さらば友よ
またこの場所で会おう
さくら舞い散る道の上で
My
friend,
farewell,
let's
meet
again
in
this
place,
on
the
street
where
cherry
blossoms
scatter
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.