Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birth In Regress
Рождение в регрессе
Feast
your
eyes
on
Насладись
зрелищем,
It
reflects
on
Оно
отражается
в
тебе,
Can′t
pertain
to
Не
может
относиться
к,
Can't
belong
to
Не
может
принадлежать
к,
Vicious
cycle
Порочный
круг,
Faultless
conflict
Безошибочный
конфликт,
Self-preserving
Самосохранение,
Birth
in
regress
Рождение
в
регрессе.
In
the
midst
of
confusion
В
самой
гуще
смятения
The
warm
sound
of
shelter
Теплый
звук
убежища,
Shelve
the
plans
of
expansion
Отложи
планы
расширения,
The
warm
sound
of
shelter
Теплый
звук
убежища.
Promising
all
Обещая
всё,
Deliver
nothing
Не
давая
ничего,
Dependently
reassuring
Зависимо
обнадеживая,
Come
to
terms
with
Смирись
с,
Serves
no
purpose
Не
имеет
смысла,
Self-preserving
Самосохранение,
Birth
in
regress
Рождение
в
регрессе.
Set
in
motion
Приведено
в
движение,
Visual
concepts
Визуальные
концепции,
Sabotage
the
birth
in
regress
Саботируй
рождение
в
регрессе,
To
subdue
the
caim
before
the
storm
Чтобы
усмирить
затишье
перед
бурей,
In
it′s
stillness.
in
it's
stillness
В
его
безмолвии,
в
его
безмолвии.
To
subdue
the
caim
before
the
storm
Чтобы
усмирить
затишье
перед
бурей,
In
it's
stillness.
desperate
measures
В
его
безмолвии,
отчаянные
меры.
To
feel
so
inworthly
Чувствовать
себя
таким
недостойным,
To
se
the
apathy
Видеть
апатию,
To
turn
the
cold
shoulder
and
stop
Повернуться
холодным
плечом
и
остановиться,
To
desperate
measures
К
отчаянным
мерам.
Reversing
in
circles
Движение
по
кругу
в
обратном
направлении,
A
thought
unappealing
Неприятная
мысль,
How
long
can
you
maintain
enthusiastic
faces?
Как
долго
ты
сможешь
сохранять
восторженные
лица?
Any
way,
shape
or
form
В
любом
виде,
форме
или
проявлении.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Embury, Greenway, Herrera, Pintado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.