Napoleon - Afterlife - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Afterlife - NapoleonÜbersetzung ins Russische




Afterlife
Жизнь после смерти
I'm still standing here
Я все еще здесь,
I'm out of my head staring in at myself
вне себя, смотрю на себя изнутри.
I can feel the weight of the world
Я чувствую тяжесть мира,
Now that I have nothing to lose
теперь, когда мне нечего терять,
Yet still so much in the tank to prove
но еще так много нужно доказать.
If I could start this life again, I'd only ask to be less aware
Если бы я мог начать эту жизнь заново, я бы только попросил быть менее осознанным,
To shut my eyes from seeing, to stop my heart from feeling
закрыть глаза от увиденного, остановить сердце от чувств.
You've only got yourself to believe in
Ты можешь верить только в себя.
You've only got yourself to believe in
Ты можешь верить только в себя.
You've only got yourself to believe in
Ты можешь верить только в себя.
Will we ever find inner peace, happiness and what it means?
Найдем ли мы когда-нибудь внутренний мир, счастье и его смысл?
A life of dreams and wonder
Жизнь, полную мечтаний и чудес?
Embrace everything that life has to offer
Прими все, что может предложить жизнь.
I can feel the weight of the world
Я чувствую тяжесть мира,
Now that we have nothing to lose
теперь, когда нам нечего терять,
Yet still so much in the tank to prove
но еще так много нужно доказать.
If I could start this life again, I'd only ask to be less aware
Если бы я мог начать эту жизнь заново, я бы только попросил быть менее осознанным,
To shut my eyes from seeing, to stop my heart from feeling
закрыть глаза от увиденного, остановить сердце от чувств.
You've only got yourself to believe in
Ты можешь верить только в себя.
Someday I will die
Когда-нибудь я умру,
So it only
поэтому
Only makes sense
есть только один смысл:
To make my mark whilst I'm still here
оставить свой след, пока я еще здесь,
To make my mark whilst I'm still here
оставить свой след, пока я еще здесь.
I'm still here
Я все еще здесь.
I'm still here
Я все еще здесь.
I am the sun you refuse to face
Я солнце, от которого ты отворачиваешься.
I am the blood you can't replace
Я кровь, которую ты не можешь заменить.
I am the sun you refuse to face
Я солнце, от которого ты отворачиваешься.
I am the blood you can't replace
Я кровь, которую ты не можешь заменить.





Autoren: Sam Osborn, James Mendoza, Wes Thompson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.