Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legend of the Amarok
Легенда об Амароке
Fred
Estaire
dodging
evil
eyes
and
negative
stares
Фред
Астер,
уворачивающийся
от
злых
глаз
и
негативных
взглядов.
They
peddle
fear,
hell
is
empty
all
the
devils
is
here
Они
торгуют
страхом,
ад
пуст,
все
демоны
здесь.
Last
night
I
said
a
prayer,
god
protect
me
from
my
demons
Прошлой
ночью
я
молился,
Боже,
защити
меня
от
моих
демонов.
Let
the
pen
move
still
I'm
learning
lesson
my
genius
Пусть
перо
движется,
я
все
еще
учусь,
мой
гений.
Cause
freedom
ain't
free
the
system
cheats
to
pay
me
Потому
что
свобода
не
бесплатна,
система
обманывает,
чтобы
заплатить
мне.
And
either
way
they
foul
ways
never
cease
to
amaze
me
И
в
любом
случае
их
грязные
делишки
не
перестают
меня
удивлять.
Many
were
driven
crazy
by
loneliness
and
detachment
Многие
сходили
с
ума
от
одиночества
и
отчуждения.
A
mere
pink
slip
could
signify
your
world
collapsing
Простая
розовая
квитанция
может
означать
крах
твоего
мира.
Especially
when
true
friends
are
absent
eventually
Особенно,
когда
настоящие
друзья
отсутствуют,
в
конце
концов,
The
lack
of
moral
support
will
have
you
mentally
crashing
Отсутствие
моральной
поддержки
приведет
тебя
к
ментальному
краху.
Stabbed
in
the
heart
softly
dying
Удар
в
самое
сердце,
медленно
умираешь.
Trying
hard
but
these
oligarch
will
you
say
hardly
trying
Ты
стараешься
изо
всех
сил,
но
эти
олигархи...
Ты
скажешь,
что
они
почти
не
стараются.
Inspirational
memes
with
images
of
few
who
made
it
Вдохновляющие
мемы
с
изображениями
немногих,
кому
это
удалось.
From
conditions
inhumane
that
ain't
gonna
keep
you
sane
От
бесчеловечных
условий,
которые
не
сделают
тебя
нормальной.
Compassion
is
dry,
losing
ya
passion
and
drive
Сострадание
иссякло,
теряешь
страсть
и
драйв.
Interviews
2 hours
away,
you
trying
to
catch
a
ride
Собеседование
в
2 часах
езды,
ты
пытаешься
найти
попутку.
And
ya
Metrocard
empty
gotta
hop
the
turnstile
А
твоя
карта
метро
пуста,
приходится
перепрыгивать
через
турникет.
Cops
waiting
on
the
other
side
ya
Hope
is
burned
down
Копы
ждут
с
другой
стороны,
твоя
надежда
сгорела
дотла.
Like
the
Amazon
forest
it's
harder
for
you
to
breath
Как
и
амазонские
леса,
тебе
становится
все
труднее
дышать.
No
food
in
the
fridge
it's
harder
for
you
eat
Нет
еды
в
холодильнике,
тебе
все
труднее
есть.
And
ya
brains
running
wild
it's
harder
for
you
sleep
А
твой
мозг
сходит
с
ума,
тебе
все
труднее
спать.
The
light
at
the
end
of
tunnel
gets
harder
for
you
to
see
Свет
в
конце
туннеля
становится
все
труднее
увидеть.
And
not
a
soul
cares
in
a
room
with
no
chairs
И
никому
нет
дела,
в
комнате
без
стульев.
Hard
to
feel
alive
when
you
feel
like
death
is
so
near
Трудно
чувствовать
себя
живым,
когда
ты
чувствуешь,
что
смерть
так
близко.
We
kill
for
capital
but
the
capital
don't
like
workers
Мы
убиваем
ради
капитала,
но
капитал
не
любит
рабочих.
Slaving
for
pennies
for
years
feeling
like
ya
life
worthless
Годами
работаешь
за
гроши,
чувствуя,
что
твоя
жизнь
ничего
не
стоит.
It's
heartless
work
after
work
you
work
more
Это
бессердечная
работа,
после
работы
ты
работаешь
еще
больше.
How
you
bring
value
to
companies
but
you
not
worth
more
Как
ты
приносишь
пользу
компаниям,
но
стоишь
не
больше?
Every
year
they
take
away
a
bit
Каждый
год
они
отнимают
понемногу.
Even
though
you
did
ya
bid
Несмотря
на
то,
что
ты
сделал
свою
ставку.
While
executives
get
multi-million
dollar
bonuses
В
то
время
как
руководители
получают
многомиллионные
бонусы.
Trynna
keep
up
Joneses
you
keeping
up
with
loans
Пытаешься
угнаться
за
Джонсами,
погрязая
в
долгах.
Boiling
water
on
the
stove
heating
up
ya
home
Кипятишь
воду
на
плите,
обогреваешь
свой
дом.
Hurts
the
soul
like
songs
from
Nina
Simone
Это
ранит
душу,
как
песни
Нины
Симон.
Liquor
burning
up
the
liver
can't
leave
it
alone
Алкоголь
сжигает
печень,
не
могу
бросить
пить.
Trying
to
escape
but
they
chasing
like
an
N.F.L.
safety
Пытаешься
сбежать,
но
они
преследуют,
как
защитник
НФЛ.
That's
why
tickets
from
entertainment
tend
to
sell
crazy
Вот
почему
билеты
на
развлечения,
как
правило,
продаются
с
ума.
While
we
look
up
to
the
Jay
Zs
and
Пока
мы
смотрим
на
Джей
Зи
и
Diddys,
Pornhub
for
titties
Дидди,
Pornhub
для
сисек.
In
the
core
of
us
all
we
needs
love
really
В
глубине
души
всем
нам
нужна
только
любовь,
правда.
Growing
up
inside
a
tough
city
that's
expensive
Расти
в
суровом
городе
- дорогое
удовольствие.
Not
to
mention
most
of
us
act
defensive
Не
говоря
уже
о
том,
что
большинство
из
нас
ведут
себя
обороняясь.
No
trust,
they
wanna
catapult
off
ya
back
Нет
доверия,
они
хотят
катапультироваться
с
твоей
спины.
You
got
a
check
they
try
pray
and
eat
off
ya
stack
У
тебя
есть
чек,
они
пытаются
молиться
и
откусывать
от
твоей
стопки.
48
law
philosophy
rather
Hale
Selassie
48
законов
философии,
а
не
Хейли
Селассие.
The
Only
way
out
is
to
rise
as
a
united
body
Единственный
выход
- это
подняться
как
единое
целое.
Going
thru
a
spiritual
death
thru
material
Проходить
через
духовную
смерть
через
материальное.
And
short
term
gratification
hoping
it
carry
you
И
кратковременное
удовлетворение
в
надежде,
что
оно
унесет
тебя.
Passed
the
pain
scarred
memories
and
loss
Мимо
боли,
шрамов
воспоминаний
и
потерь.
Scary
thing
to
think
ya
fate
you
never
was
involved
Страшно
думать,
что
ты
никогда
не
был
вовлечен
в
свою
судьбу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karim Bourhane, Jerod Ridley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.